Eu quero marcar um voo para Atenas.
زه-غ---- ا----- --وتنه وک--.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
په --اي- ډ-ر--ې
پ_ ه____ ډ__ ک_
پ- ه-ا-ي ډ-ر ک-
---------------
په هوايي ډګر کې
Eu quero marcar um voo para Atenas.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
په هوايي ډګر کې
É um voo direto?
ایا --ه ی- سی-- --واز--ی؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
پ- هوا-ي ډګر-کې
پ_ ه____ ډ__ ک_
پ- ه-ا-ي ډ-ر ک-
---------------
په هوايي ډګر کې
É um voo direto?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
په هوايي ډګر کې
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
م---ا-ی و--ئ-پ--ک-کۍ ک- ځ-ی ----ئ - ---غو ک---و-ل---- چې--ګ-- ن- څښ-.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
ز--غ---م---ن -- ---تن- و---.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Eu queria confirmar a minha reserva.
زه ----م-زما ری------ -ایی- کړم.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه-غ-----ا-- ت---ل-ت-- --ړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Eu queria confirmar a minha reserva.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Eu queria anular a minha reserva.
ز--غواړ--خ-ل ری-ر--ش- --و- -ړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه-غواړ---تن--- ---تن--و-ړم.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Eu queria anular a minha reserva.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Eu queria mudar a minha reserva.
زه-غ---م---- -----ی-ن--دل --م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ā-ā-a------syd------z -y
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Eu queria mudar a minha reserva.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
āyā aǧa yo syda proāz dy
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
ر-م-ته ----الوتک---له-د-؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
ā----ǧa y--sy-a ----z -y
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Ainda há dois lugares?
ای- دوه--ایونه پاتې دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ā-ā -ǧ- yo s--- ---ā--dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Ainda há dois lugares?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Não, só temos um lugar disponível.
ن-، -و-ز--ی--ځ-ی--ا-- --.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
m-r-ān--o-ṟ-p- -ṟ-ê--k--d-ā--o--ṟ d a-o -------p--a--ê--gr- -a ---y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Não, só temos um lugar disponível.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Quando é que aterramos?
م-ږ---ه------ت- ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
m--b-ny ----p- k---- -ê -z-y--rkṟ-d---- k-ā-o-lpāra--ê--gr- n- --ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Quando é que aterramos?
موږ کله ځمکې ته ځو
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Quando é que chegamos?
مو----ه---ت- -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
ma-b-n- -k- -- ---ê--k-------orkṟ - a----s--o-lpār- çê--gr--na---ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Quando é que chegamos?
موږ کله هلته یو
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
بس-ک-- -------ر-ز ت--ځي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
ز- --ا-- زما ریزر--ش- --ی---کړم.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Esta é a sua mala?
ای- ---ست-سو --ټ--یس-د-؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ز- -و--- ز-ا ---روی-ن -ایی--ک--.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Esta é a sua mala?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Esta é a sua bolsa?
ای- دا -ت-س- کیس- ده؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
زه-غ-ا-م زما-ریز----ن -ا-ید---م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Esta é a sua bolsa?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Esta é a sua bagagem?
ا-ا -ا-ستا-و -ا-ان---؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
زه----ړم -پ- --زرو--ن لغ-ه-ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Esta é a sua bagagem?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Quantas malas posso levar?
ز- -و-ره-ساما- -خیس--ی---؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
زه-غوا---خپ------ویش---غوه -ړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Quantas malas posso levar?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Vinte quilos.
ش- -ونډه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ز- -و-----پ--ر-ز-وی-- ------ړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Vinte quilos.
شل پونډه.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
O quê? Só vinte quilos?
څ-، -ق---ل-کیل-؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
ز- ----م--پ--ر----ی-ن --ل --م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
O quê? Só vinte quilos?
څه، فقط شل کیلو؟
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.