Tivemos de regar as flores.
م-- ب-ی--ګ--ن------وبه---ړو.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d-mo-l-f-l-n- m---- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Tivemos de regar as flores.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
م-ږ -ا-د--پ--ت--ن --ک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d--o-- -a-o-- māz-- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tivemos de lavar a louça.
م-- -اید-ل-ښ- م-ن--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
m---b--d -lon- -a --ba--kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Tivemos de lavar a louça.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vocês tiveram de pagar a conta?
ا---تاسو-ب-- تادیه----؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-- b----g--na l- -o-a -k-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vocês tiveram de pagar a conta?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vocês tiveram de pagar a entrada?
ا----اسو----ا--- -یس--و-ک-ئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m---bā-- g---a l- -oba--k-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vocês tiveram de pagar a entrada?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Vocês tiveram de pagar uma multa?
ا-- --سو--ر-م- ورک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م---باید -پارتما- پاک کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Quem é que teve que se despedir?
څ-ک-با-د-ال-داع وو-ی-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ -اید------م-ن --- ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Quem é que teve que se despedir?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
څوک ژ- ----ته--ا- --؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
موږ-با-د -پار-ما---اک -ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
څ---با-د ---ګ-ډ- و-خ--؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
موږ -ای------ مینځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Quem é que teve que apanhar o comboio?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
م---ن- -وښت- چې--و-د --تې--و.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م-ږ-ب------ښي--ی-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Nós não queríamos beber nada.
موږ نه-غ-ښ---چ---ه --ښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
موږ --ید---ښي --ن-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Nós não queríamos beber nada.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Nós não queríamos incomodar.
م-ږ-نه--و-تل--ې-تاسو -ری--ن --و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
ā-- t--------tād-- -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Nós não queríamos incomodar.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Eu queria precisamente telefonar .
ما غ-ښتل--- تل-فون --ړم.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā -ās- --l---dy- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Eu queria precisamente telefonar .
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Eu queria chamar um táxi.
ما غو--ل ---کسي -رڈ------.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
ā-ā -------l -ādya -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Eu queria chamar um táxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Eu queria ir para casa.
ځکه چ- م---------ور-ت----- -م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āyā ---o----āǩl---ysê-o-kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu queria ir para casa.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
ما--ک- --و---ې-ت-سو-غو--- خ-لې---رم----ه---ګ---هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āy---ā---d-dā--ê --s--o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu pensei que querias telefonar à tua mulher.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
م--فک--ک--ه-چ- ت-س- غ-اړئ م-لوم-ت-ت---ن- وو--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
āyā t-so - -ā--ê pysê --kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu pensei que querias telefonar para as informações.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
ما --- کا-- چ- --س--غو-ړئ - پ--ا-آ--- و--ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
āy--tāso-jrym- orkṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ