Eu quero marcar um voo para Atenas.
আম--এথ-ন্স---া--র-জন----ক-----ম-----টি-িট---ক -রত--চাই-৷
আ_ এ___ যা__ জ__ এ__ বি___ টি__ বু_ ক__ চা_ ৷
আ-ি এ-ে-্-ে য-ব-র জ-্- এ-ট- ব-ম-ন-র ট-ক-ট ব-ক ক-ত- চ-ই ৷
--------------------------------------------------------
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
0
b-mā-a --n-a-ē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
Eu quero marcar um voo para Atenas.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
bimāna bandarē
É um voo direto?
এই--িম--টি ক- স-া-রি---য়?
এ_ বি___ কি স___ যা__
এ- ব-ম-ন-ি ক- স-া-র- য-য়-
-------------------------
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
0
b-m-na-ba--arē
b_____ b______
b-m-n- b-n-a-ē
--------------
bimāna bandarē
É um voo direto?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
bimāna bandarē
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
অ-ু---হ-ক-- জ-ন---- ধা--র,------ন-নিষিদ্ধ সীট দ-ব-ন-৷
অ____ ক_ জা___ ধা___ ধূ___ নি___ সী_ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে জ-ন-ল-র ধ-র-র- ধ-ম-া- ন-ষ-দ-ধ স-ট দ-ব-ন ৷
-----------------------------------------------------
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
0
āmi ēth---ē-----ra-jan'ya----ṭ- b-mān-ra-ṭ--i-a b--a-kar--- cā-i
ā__ ē______ y_____ j_____ ē____ b_______ ṭ_____ b___ k_____ c___
ā-i ē-h-n-ē y-b-r- j-n-y- ē-a-ā b-m-n-r- ṭ-k-ṭ- b-k- k-r-t- c-'-
----------------------------------------------------------------
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
Eu queria confirmar a minha reserva.
আমি----------্-- -ুন-শ্-িত--রত- চ---৷
আ_ আ__ সং____ সু____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ স-ন-শ-চ-ত ক-ত- চ-ই ৷
-------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
0
ē-i -i--naṭ- k---a---a----āẏ-?
ē__ b_______ k_ s_______ y____
ē-i b-m-n-ṭ- k- s-r-s-r- y-ẏ-?
------------------------------
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Eu queria confirmar a minha reserva.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
Eu queria anular a minha reserva.
আ---আম------------াতিল -রতে চা- ৷
আ_ আ__ সং____ বা__ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ ব-ত-ল ক-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
0
A-ugra-----r- -ānā---------ē--, --ū-apān- -i--d'--a s-ṭ- -ēbē-a
A_______ k___ j_______ d_______ d________ n________ s___ d_____
A-u-r-h- k-r- j-n-l-r- d-ā-ē-a- d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-d-a s-ṭ- d-b-n-
---------------------------------------------------------------
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Eu queria anular a minha reserva.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
Eu queria mudar a minha reserva.
আ-ি--ম-----রক্ষণ-প--ব---ন--র-- চা- ৷
আ_ আ__ সং____ প_____ ক__ চা_ ৷
আ-ি আ-া- স-র-্-ণ প-ি-র-ত- ক-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
0
ām--ām-ra-sa-r--ṣaṇa s--iści-a k-rat---ā'i
ā__ ā____ s_________ s________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- s-n-ś-i-a k-r-t- c-'-
------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Eu queria mudar a minha reserva.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
রোমে--াবা---র--------মা- কখ-?
রো_ যা__ প____ বি__ ক___
র-ম- য-ব-র প-ব-্-ী ব-ম-ন ক-ন-
-----------------------------
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
0
ā-i--m-r--s-nrak--ṇa -ātil- -----ē--ā-i
ā__ ā____ s_________ b_____ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- b-t-l- k-r-t- c-'-
---------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
Ainda há dois lugares?
দুটো সীট কি --------ি-আ-ে?
দু_ সী_ কি এ___ খা_ আ__
দ-ট- স-ট ক- এ-ন- খ-ল- আ-ে-
--------------------------
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
0
ām---mār---a-r-kṣaṇ---------tan- k-ra---cā-i
ā__ ā____ s_________ p__________ k_____ c___
ā-i ā-ā-a s-n-a-ṣ-ṇ- p-r-b-r-a-a k-r-t- c-'-
--------------------------------------------
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Ainda há dois lugares?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
Não, só temos um lugar disponível.
না---মাদ-র---ছে --বল--ত-- এ---------সীট--ছে-৷
না_ আ___ কা_ কে_____ এ__ খা_ সী_ আ_ ৷
ন-, আ-া-ে- ক-ছ- ক-ব-ম-ত-র এ-ট- খ-ল- স-ট আ-ে ৷
---------------------------------------------
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
0
rōmē-yāb-ra---r--ar------ā-a-kakha--?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Não, só temos um lugar disponível.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Quando é que aterramos?
আম-া--খ- নী-- --মব?
আ__ ক__ নী_ না___
আ-র- ক-ন ন-চ- ন-ম-?
-------------------
আমরা কখন নীচে নামব?
0
rō-ē yāb--a---ra-ar-ī bimāna -a--an-?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Quando é que aterramos?
আমরা কখন নীচে নামব?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Quando é que chegamos?
আমরা -ে--ন--ক-ন -ৌ-ছ--ো?
আ__ সে__ ক__ পৌঁ___
আ-র- স-খ-ন- ক-ন প-ঁ-া-ো-
------------------------
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
0
r--- yā-āra---r-b---ī bim--a------na?
r___ y_____ p________ b_____ k_______
r-m- y-b-r- p-r-b-r-ī b-m-n- k-k-a-a-
-------------------------------------
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Quando é que chegamos?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
স----স--্-ারে -া-া- জ--য --ন -া- --ে?
সি_ সে___ যা__ জ__ ক__ বা_ আ__
স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-র জ-্- ক-ন ব-স আ-ে-
-------------------------------------
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
0
D--ō--īṭ- -i--k-an-'- ----i āc--?
D___ s___ k_ ē_______ k____ ā____
D-ṭ- s-ṭ- k- ē-h-n-'- k-ā-i ā-h-?
---------------------------------
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
Esta é a sua mala?
এটা ক- আপনার -ু--েস?
এ_ কি আ___ সু____
এ-া ক- আ-ন-র স-ট-ে-?
--------------------
এটা কি আপনার সুটকেস?
0
Nā- āmād-r- k--h----b---m--ra ---ṭ--khā---s-ṭ-----ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Esta é a sua mala?
এটা কি আপনার সুটকেস?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Esta é a sua bolsa?
এ---ক-----া- --যাগ?
এ_ কি আ___ ব্___
এ-া ক- আ-ন-র ব-য-গ-
-------------------
এটা কি আপনার ব্যাগ?
0
N-,-ām--ē---k-ch-------amā-ra-ē--ṭ- k-ā-----ṭa-ā-hē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Esta é a sua bolsa?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Esta é a sua bagagem?
এট--কি ----র-জি-ি-পত-র /--িনি--ত-র?
এ_ কি আ___ জি_____ / জি______
এ-া ক- আ-ন-র জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
-----------------------------------
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
0
N-- --ā--r---ā-hē -ē--lamā-ra---aṭā-k---i s-ṭ- ā--ē
N__ ā______ k____ k__________ ē____ k____ s___ ā___
N-, ā-ā-ē-a k-c-ē k-b-l-m-t-a ē-a-ā k-ā-i s-ṭ- ā-h-
---------------------------------------------------
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Esta é a sua bagagem?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
Quantas malas posso levar?
আ-- নিজ----া-ে-কত-জিনি--/ জ---স-ন--ে য-তে-প-র-?
আ_ নি__ সা_ ক_ জি__ / জি__ নি_ যে_ পা__
আ-ি ন-জ-র স-থ- ক- জ-ন-ষ / জ-ন-স ন-ত- য-ত- প-র-?
-----------------------------------------------
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
0
ām-rā-k-----a--ī---n----a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Quantas malas posso levar?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Vinte quilos.
২--ক-লো
২_ কি_
২- ক-ল-
-------
২০ কিলো
0
ā--r- k------ -ī-ē n--a--?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
Vinte quilos.
২০ কিলো
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
O quê? Só vinte quilos?
কি? -াত-র -- ---ো?
কি_ মা__ ২_ কি__
ক-? ম-ত-র ২- ক-ল-?
------------------
কি? মাত্র ২০ কিলো?
0
āma-ā-ka----a-n-------a-a?
ā____ k______ n___ n______
ā-a-ā k-k-a-a n-c- n-m-b-?
--------------------------
āmarā kakhana nīcē nāmaba?
O quê? Só vinte quilos?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
āmarā kakhana nīcē nāmaba?