Tu tens que fazer a nossa mala!
ত-ম-কে ---দ---স-ট-ে--গ-ছ-তে--ব-!
তো__ আ___ সু___ গো__ হ__
ত-ম-ক- আ-া-ে- স-ট-ে- গ-ছ-ত- হ-ে-
--------------------------------
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
0
bhr-ma---- pr-s-uti
b_________ p_______
b-r-m-ṇ-r- p-a-t-t-
-------------------
bhramaṇēra prastuti
Tu tens que fazer a nossa mala!
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
bhramaṇēra prastuti
Tu não te podes esquecer de nada!
ক----কি-ু--ু-ব----!
কো_ কি_ ভু__ না_
ক-ন- ক-ছ- ভ-ল-ে ন-!
-------------------
কোনো কিছু ভুলবে না!
0
bhr-maṇ-ra p-as-u-i
b_________ p_______
b-r-m-ṇ-r- p-a-t-t-
-------------------
bhramaṇēra prastuti
Tu não te podes esquecer de nada!
কোনো কিছু ভুলবে না!
bhramaṇēra prastuti
Tu precisas de uma mala grande!
ত--ার এ-টা-ব-় ---কে- ---!
তো__ এ__ ব_ সু___ চা__
ত-ম-র এ-ট- ব-় স-ট-ে- চ-ই-
--------------------------
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
0
t-m-k--ām-d--a --ṭ-kēs- --chā-- -a-ē!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Tu precisas de uma mala grande!
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Não te esqueças do passaporte!
প--পোর---ন--ে ভ--ো -া!
পা____ নি_ ভু_ না_
প-স-ো-্- ন-ত- ভ-ল- ন-!
----------------------
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
0
t--ākē ---dē-a -uṭa-ēsa --ch--ē-h-bē!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Não te esqueças do passaporte!
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Não te esqueças do bilhete de avião!
টিক-- --ত- --ল- ন-!
টি__ নি_ ভু_ না_
ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------
টিকিট নিতে ভুলো না!
0
tōmāk-------ra-su--k--- gōch--ē -abē!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Não te esqueças do bilhete de avião!
টিকিট নিতে ভুলো না!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
ট্র--াভেল--্------নিত- ভ--ো -া!
ট্______ চে_ নি_ ভু_ না_
ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------------------
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
0
K--ō k-chu b-u--bē--ā!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
Kōnō kichu bhulabē nā!
Leva o creme solar.
স---– -্-্--ণ-ল-শন-স--গে-ন-ও ৷
সা_ – স্___ লো__ স__ নি_ ৷
স-ন – স-ক-র-ণ ল-শ- স-্-ে ন-ও ৷
------------------------------
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
0
K--ō k-ch- -h----ē-nā!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
Leva o creme solar.
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
Kōnō kichu bhulabē nā!
Leva os óculos de sol.
সান---গ্-া---- -ো- ---- সঙ--ে --ও-৷
সা_ – গ্__ বা রো_ চ__ স__ নি_ ৷
স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চ-ম- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
0
K--- --ch- -h---b----!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
Leva os óculos de sol.
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
Kōnō kichu bhulabē nā!
Leva o chapéu de sol.
স-- - হ--া- বা-র-- টু-ি ---গ- নি- ৷
সা_ – হ্__ বা রো_ টু_ স__ নি_ ৷
স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
0
Tō-ā-a ē------aṛa su-akē-a-cā--!
T_____ ē____ b___ s_______ c____
T-m-r- ē-a-ā b-ṛ- s-ṭ-k-s- c-'-!
--------------------------------
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
Leva o chapéu de sol.
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
Queres levar um mapa ?
তু-ি -- -াস-তার -ান-িত্- ন--ে-চাও?
তু_ কি রা___ মা____ নি_ চা__
ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-ন-ি-্- ন-ত- চ-ও-
----------------------------------
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
0
Pās-pōrṭ- -it- b-------!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Queres levar um mapa ?
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Queres levar um guia?
তুম--কি --প-রদর--ক –--ুস্তি-া নি-ে ---?
তু_ কি প_______ – পু___ নি_ চা__
ত-ম- ক- প-প-র-র-শ- – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও-
---------------------------------------
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
0
P-sa-ō-------- bh--ō-nā!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Queres levar um guia?
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Queres levar um chapéu de chuva?
তুম--কি--া-া ---ে চাও?
তু_ কি ছা_ নি_ চা__
ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও-
----------------------
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
0
Pā-apō--- -i---bhul--nā!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Queres levar um chapéu de chuva?
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
প-য--্ট--শা-্- এবং -ো-- --ে-কর---িও ৷
প্____ শা__ এ_ মো_ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য-ন-ট- শ-র-ট এ-ং ম-জ- ম-ে ক-ে ন-ও ৷
-------------------------------------
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
0
Ṭ---ṭa n-------lō n-!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
টাই, --ল্ট -ব- খেলার জ্-াকেট মন- -র- ন-ও ৷
টা__ বে__ এ_ খে__ জ্___ ম_ ক_ নি_ ৷
ট-ই- ব-ল-ট এ-ং খ-ল-র জ-য-ক-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
------------------------------------------
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
0
Ṭ--i-----t---hulō n-!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
পায়জ-ম-----ত-র---ষ-ক,-এব-----– শা-্ট-মন- করে--ি--৷
পা____ রা__ পো___ এ_ টি – শা__ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য়-া-া- র-ত-র প-ষ-ক- এ-ং ট- – শ-র-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
--------------------------------------------------
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
0
Ṭiki-a-ni---bh--ō-nā!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
ত------ু-ো, -প্---এ-ং-বু--জুতো-চা--৷
তো__ জু__ চ___ এ_ বু_ জু_ চা_ ৷
ত-ম-র জ-ত-, চ-্-ল এ-ং ব-ট জ-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
0
Ṭ---bhēl-rsa--ēk- --t--bh--ō n-!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
ত---- -ু-াল,-া--ন-এবং ন-----লি----(নখ--া-ার---াই ৷
তো__ রু______ এ_ নে_ ক্___ (__ কা___ চা_ ৷
ত-ম-র র-ম-ল-স-ব-ন এ-ং ন-ল ক-ল-প-র (-খ ক-ট-র- চ-ই ৷
--------------------------------------------------
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
0
Ṭ-yāb-ēl---- cēk- --t--bhul---ā!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
তোমার--িরুনি, ------া----ব--াশ এবং টুথ-ে--- -াই ৷
তো__ চি___ দাঁ_ মা__ ব্__ এ_ টু____ চা_ ৷
ত-ম-র চ-র-ন-, দ-ঁ- ম-জ-র ব-র-শ এ-ং ট-থ-ে-্- চ-ই ৷
-------------------------------------------------
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
0
Ṭr-āb--l---a--ē---n-tē bhu-- --!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!