Tu tens que fazer a nossa mala!
-و--ا-د چمدان----ر--------
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
-o- ----ad ---m-d----maa- ra b----di!-
___ b_____ c_____________ r_ b__________
-o- b-a-a- c-a-a-a-n-m-a- r- b-b-n-i--
-----------------------------------------
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
Tu tens que fazer a nossa mala!
تو باید چمدانمان را ببندی!
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
Tu não te podes esquecer de nada!
---ید --ز- ر---ر--و--ک---
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
--ba-y---c--zi -- ---a----s---on-!-
________ c____ r_ f_________ k_______
-a-a-y-d c-i-i r- f-r-a-o-s- k-n-!--
--------------------------------------
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
Tu não te podes esquecer de nada!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
Tu precisas de uma mala grande!
-ک-چ-دان ب--- ل-ز--دار-!
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
--- ch--ed-------o-- -a-ze---aa-i!--
___ c________ b_____ l_____ d________
-e- c-a-e-a-n b-z-r- l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------
yek chamedaan bozorg laazem daari!
Tu precisas de uma mala grande!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
yek chamedaan bozorg laazem daari!
Não te esqueças do passaporte!
پ--پور--ر- فرامو- نکن.
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
p---port-r- -araa--o------on.--
________ r_ f_________ n________
-a-s-o-t r- f-r-a-o-s- n-k-n--
---------------------------------
paasport ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do passaporte!
پاسپورت را فراموش نکن.
paasport ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do bilhete de avião!
بل------پ--ا-را ---مو--ن--.
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
-el-----vaape-ma---- f-r-a-o--h----o-.-
_____ h__________ r_ f_________ n________
-e-i- h-v-a-e-m-a r- f-r-a-o-s- n-k-n--
------------------------------------------
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do bilhete de avião!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
چ--های م--فر-ی--ا---ا-وش -کن-
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
c-e--h-a-- m--aa---a-i-r--fa--am-osh -a--n.-
____ h____ m__________ r_ f_________ n________
-h-k h-a-e m-s-a-e-a-i r- f-r-a-o-s- n-k-n--
-----------------------------------------------
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
Leva o creme solar.
کر- ض---تا- را --دا--
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
k-m--ed--ft--b ra ba-da--.
___ z_________ r_ b__________
-r- z-d-a-t-a- r- b-r-a-r--
------------------------------
krm zedaaftaab ra bardaar.
Leva o creme solar.
کرم ضدآفتاب را بردار.
krm zedaaftaab ra bardaar.
Leva os óculos de sol.
-ی-- ----ب- ر- -ر-ا-.
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
ey--k-a-f--a-- -- ba-da---
_____ a_______ r_ b__________
-y-a- a-f-a-b- r- b-r-a-r--
------------------------------
eynak aaftaabi ra bardaar.
Leva os óculos de sol.
عینک آفتابی را بردار.
eynak aaftaabi ra bardaar.
Leva o chapéu de sol.
کل---آ---- --ر--ا---د--.
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
----a- --fta-b -ir -a-b-rdaa---
______ a______ g__ r_ b__________
-o-a-h a-f-a-b g-r r- b-r-a-r--
----------------------------------
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Leva o chapéu de sol.
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Queres levar um mapa ?
م-خو-هی نقشه---ا-ا--ا-ر--ب- -ود ب-ر--
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
-i-kha--i --g-s-e--k-i---a------r- -a-k----be--r--
_________ n_______ k___________ r_ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- n-g-s-e- k-i-a-a-n-a- r- b- k-o- b-b-r-?--
------------------------------------------------------
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Queres levar um mapa ?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Queres levar um guia?
-یخو--- -ک -تا-چ- ر-ه-م-ی س---با---د-بب--؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
-i-kh-ah--y-k-----a----- rah---a--e--a--r--a k--d-b-bar---
_________ y__ k_________ r_________ s____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k k-t-a-c-e- r-h-a-a-y- s-f-r b- k-o- b-b-r-?--
-------------------------------------------------------------
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Queres levar um guia?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Queres levar um chapéu de chuva?
-ی-----ی--ک-چت- با --- ببری-
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
---k--ah--ye--chatr--a--h-d-be---i-
_________ y__ c____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?--
---------------------------------------
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Queres levar um chapéu de chuva?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
ش-وار، پی--هن-و--و--- -ا-را --دت نر-د.
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
--alv-r- pi--a-an-va j--r----h-- ra-yaadet --r---d.-
________ p_______ v_ j______ h__ r_ y_____ n__________
-h-l-a-, p-r-a-a- v- j-o-a-b h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
-------------------------------------------------------
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
ک----ت----ر--د-و ک---ا-را ی-د- ن--د.
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
----v-t, k-ma-b-nd -a k-t --a-ra-y-adet ----v-d.-
________ k________ v_ k__ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-a-, k-m-r-a-d v- k-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
----------------------------------------------------
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
-باس ---ب- پ----- -ب-و--ی-شر- -ا-را-یا-- ---د-
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
--baas-kh-a-- -ira-h-n ---b--- ----hart -------yaa--- n---va-.--
______ k_____ p_______ s___ v_ t_ s____ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-s k-a-b- p-r-a-a- s-a- v- t- s-a-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
------------------------------------------------------------------
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
تو کفش، --دل و--ک---لازم-دار-.
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
-oo-k-fsh- sandal-----hakm-h-l--z-m -aar-.-
___ k_____ s_____ v_ c______ l_____ d________
-o- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m-h l-a-e- d-a-i--
----------------------------------------------
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
تو-----ا- -ا---،-صا-ون-و ناخن-گی---ازم-د-ر-.
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
too--as-maal--aag-a----s-ab--n v--n-a-ho---ir--a---- -a----
___ d_______ k________ s______ v_ n______ g__ l_____ d________
-o- d-s-m-a- k-a-h-z-, s-a-o-n v- n-a-h-n g-r l-a-e- d-a-i--
---------------------------------------------------------------
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
-و ی--شا-ه--ی---س-ا--- -میر-ن-ا- ل-زم --ر--
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
t-o y-k -h-an-h,--ek m-svak-v- k---ir--n-aa---aaz-----ar--
___ y__ s_______ y__ m_____ v_ k____________ l_____ d________
-o- y-k s-a-n-h- y-k m-s-a- v- k-a-i-d-n-a-n l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------------------------------
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.