Porque é que não come a tarte?
-ر--ک-ک-را ن-ی----ی-؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-era---ak ra n----kh------
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Porque é que não come a tarte?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Eu tenho que emagrecer.
-ن---ی- -ز- ک---ن--
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-a--b--ya--va-n --- -o-a--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Eu tenho que emagrecer.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
-- ن-ی-خورم-چ-- ------ز---م ----
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
----nem--kh-ram cho--baaya--vazn-k-- k-n-m.
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Porque é que não bebe a cerveja?
چ-ا آبجو----ن--نو-ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
cher---a-b-o --------nosh-d--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Porque é que não bebe a cerveja?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Eu ainda tenho que conduzir.
چ-ن--اید را--د-ی---م.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-hon-ba-y-d-raa-an-e-i-ko-----
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Eu ainda tenho que conduzir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
من--ن ر--نم-نوشم--و- -ای--ر---دگ- کنم-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
m-- -a--ra-nem--n-osh-m c-o- b----d -aa--------k-na----
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Porque é que não bebes o café?
چر---هو---ا------شی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-h--aa -h--v---r- --m--noos-----
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Porque é que não bebes o café?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Ele está frio.
--د شد- --ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
---d-----e---s-.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Ele está frio.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Eu não o bebo porque está frio.
---قهوه -------نو-م -----ر---د- -س--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--n -hah--h-r- ---i--o-s--- -h-n -a-d s---eh--s-.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Eu não o bebo porque está frio.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Porque é que não bebes o chá?
-ر- -ای را نمینوش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-h---a --a-y- -- ne---noo-----
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Porque é que não bebes o chá?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Eu não tenho açúcar.
م----- ن-ا-م-
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
man-she---n-d--r-m.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Eu não tenho açúcar.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
-ن-چا--ر-----ن--م -ون-ش-- --ا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- -h--y- ra ne------sh---c--n s-ek------ara-.
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Porque é que não come a sopa?
چ-ا سو--را-ن-ی---ر--؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
che--a-s--- ra--em--kh--i-?--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Porque é que não come a sopa?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Eu não a pedi.
م- س-پ-س--ر- ندا---ام-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n so-p s-fa----- ---a--e- --.--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a pedi.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a como porque não a pedi.
---سوپ-ن---ور--چ-- -ن را-س-ا-- -داد-----
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-an--oo- nemi-khor---c--n---n-ra s--aar--h n----de- -m.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Eu não a como porque não a pedi.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Porque é que não come a carne?
چ-ا ش---گو-ت ر---میخوری--
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-her-a -h---- --o--t r- n-----hor-d---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Porque é que não come a carne?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Eu sou vegetariano /-a.
-ن--یا- -و-ر-هستم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
----g-a-- k--ar-ha--a-.
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Eu sou vegetariano /-a.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
-ن-گ-ش--را ن-----رم-چ-- -یاه-خ--ر -س---
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
--n-go-s----- n-m--khor---c--n-gi-a- --aar h-st-m---
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.