Porque é que não vieste?
چر- تو---ا--ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e-a- --- n----m--i--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
Porque é que não vieste?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
Eu estava doente.
م- --یض----م.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
m-n --r-z --o-----
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
Eu estava doente.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
Eu não vim porque estava doente.
م- ن-امد--چو---ر-- ب-د--
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man n---am-da- ---n m-riz -oo-----
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
Eu não vim porque estava doente.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
Porque é que ela não veio?
چ-ا او--زن) -ی--د-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c-eraa ----z--- n-y--m--?
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
Porque é que ela não veio?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
Ela estava cansada.
----زن- -س-ه-بود-
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
-o -z--) kh----h-b--d.-
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
Ela estava cansada.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
Ela não veio porque estava cansada.
او ---)-ن--م- -و- خ--ه ب--.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
-----an- n-yaa-a- --o--k--s-eh ---d.-
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
Ela não veio porque estava cansada.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
Porque é que ele não veio?
--- ا--(-ر-- --ا-د-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
--era--oo--m-rd)--aya-m-d?
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
Porque é que ele não veio?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
Ele não estava com vontade.
-و (مر---ع--ق- نداش--
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
----m-rd---l-agh-h--ada-sh-.
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
Ele não estava com vontade.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
Ele não veio porque não estava com vontade.
-و (م--- --ا-د---ن --ا---ند--ت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
oo (-ord--nay-a--d cho- alaag--h nadaa-h-.
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
Ele não veio porque não estava com vontade.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
Porque é que vocês não vieram?
چ-- -ما-ن-ا-د--؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
---raa-s-om-a -a----adid?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
Porque é que vocês não vieram?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
O nosso carro está avariado.
خو-رو- م- خ-اب --ت-
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-od-o-i ma-khar-----st--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
O nosso carro está avariado.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
ما -یا-دی----ن--ود----ما خ-ا- ا-ت.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
ma n-ya--a--m -----k-o----i-m- k--raa---s-.-
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
Porque é que as pessoas não vieram?
-را-مرد- ن-ا-دن--
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-he-aa m----m n-ya--ada-----
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
Porque é que as pessoas não vieram?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
Eles perderam o comboio.
-ن-ا ب----ار-نرسی--د-
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--nh-a-b----ata-r-n-r-sid-nd.
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
Eles perderam o comboio.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
آ-ه- ن------ چون-به--ط-ر---سی-ند-
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
a-n-a- n--a-ma---d ch-n-be gh----r -a-e-id-n-.-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
Porque é que não vieste?
چ-ا-ت---ی--دی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
-h--aa t-o naya-m--i?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
Porque é que não vieste?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
Não pude.
-جاز--ن--ش-م-
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
--aaze- nad--sht-m--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
Não pude.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
Eu não vim porque não pude.
---ن-ا--- --ن ا-ا-ه-----ت--
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-n--a----ad-m -ho- eja---- -ada-sh---.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
Eu não vim porque não pude.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.