ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4   »   te సముచ్చయం 4

97 [ਸਤਾਨਵੇਂ]

ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4

ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 4

97 [తొంభై ఏడు]

97 [Tombhai ēḍu]

సముచ్చయం 4

Samuccayaṁ 4

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਤੇਲਗੂ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ। టీ.వీ. -ో-ుతు-్-పటి-- --న--డుక---ి---ా-ు టీ___ మో_______ ఆ__ ప______ ట-.-ీ- మ-గ-త-న-న-ట-క- ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Sam--caya- 4 S_________ 4 S-m-c-a-a- 4 ------------ Samuccayaṁ 4
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ఆలస-యం అయిపో-ప్ప--కీ -యన-మరి-ొంత -ేప- వెళ--ిప-కు----ఉ-్--రు ఆ___ అ_______ ఆ__ మ___ సే_ వె_____ ఉ___ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ప-ప-ి-ీ ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
S-muc-aya- 4 S_________ 4 S-m-c-a-a- 4 ------------ Samuccayaṁ 4
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ। మ-మ--అ--యిం-్----్ చేసుకు----్పట----ఆయ- --ల--ు మే_ అ_____ చే________ ఆ__ రా__ మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-్-ట-క- ఆ-న ర-ల-ద- ---------------------------------------------- మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు 0
Ṭī.-ī- -ōgutu--apa--kī ā---- paḍu---ḍip-yā-u Ṭ_____ M______________ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n-a-a-i-ī ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u -------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ। టీ-వీ--మ-గ-తూ-- ఉంది---యిన- --- పడు----ిప----ు టీ___ మో___ ఉం__ అ__ ఆ__ ప______ ట-.-ీ- మ-గ-త-న- ఉ-ద-. అ-ి-ా ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭ-.V-- M-g--u-na-a-i-- ā-a---p--u-u-----y--u Ṭ_____ M______________ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n-a-a-i-ī ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u -------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ। ఆ---యం ------ింద----యిన- ఆయ- --ి-ొ----ే---వ-ళ--ిప-కుండా ఉ-్నా-ు ఆ___ అ_____ అ__ ఆ__ మ___ సే_ వె_____ ఉ___ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-. అ-ి-ా ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Ṭī-----Mōgu-un-apa---ī --an--p--uk-ṇḍi---āru Ṭ_____ M______________ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n-a-a-i-ī ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u -------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। మ--- అపాయిం-్మ-ం-్ చ-సు-------.-అ-ి---ఆయన -ాల-దు మే_ అ_____ చే______ అ__ ఆ__ రా__ మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-ు- అ-ి-ా ఆ-న ర-ల-ద- ------------------------------------------------ మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు 0
Ā-a-y-ṁ-ay-pō-----ṭ--ī-āyan----r--o--- ---- -eḷ--p--u-ḍ- --nā-u Ā______ a_____________ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-a-p-ṭ-k- ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- --------------------------------------------------------------- Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ఆయన--ద---లైసెన్స--ల--పో-ి-- క--- నడుప-త-రు. ఆ__ వ__ లై___ లే____ కా_ న_____ ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-క-ో-ి-ా క-ర- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు. 0
Āla-ya--a-ipō--p---i-ī-ā--n--ma--kont- s-p-------p-ku-ḍā----āru Ā______ a_____________ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-a-p-ṭ-k- ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- --------------------------------------------------------------- Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। రోడ్-ు---రు---- -న్న--ఆ---చాల---ేగం-ా -ం---ి----ప-తారు. రో__ జా___ ఉ__ ఆ__ చా_ వే__ బం__ న_____ ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ా ఆ-న చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు. 0
Ā--sy-ṁ --i---appa-ikī-āy-n--m-r-kon-a s-p- v--ḷ-p---ṇ-- -nnā-u Ā______ a_____________ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-a-p-ṭ-k- ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- --------------------------------------------------------------- Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ఆయ- మ-దు తా-ి-ఉ-్---క-డ- --క--్-ని తోక్-ు-ారు. ఆ__ మం_ తా_ ఉ__ కూ_ సై__ ని తో_____ ఆ-న మ-ద- త-గ- ఉ-్-ా క-డ- స-క-ల- న- త-క-క-త-ర-. ---------------------------------------------- ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు. 0
Mē-u-apāyiṇṭ-e----ē--ku---p--ṭi-- -ya-a--ā-ēdu M___ a__________ c_______________ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-p-ṭ-k- ā-a-a r-l-d- ---------------------------------------------- Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ఆయ----్- లై--న్-ు---నప-ప--క-, -యన--ార- నడుప-త-న్నారు ఆ__ వ__ లై___ లే______ ఆ__ కా_ న______ ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-న-్-ట-క-, ఆ-న క-ర- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు 0
M------ā---ṭ---- c------nap--ṭik- -y-n--rāl--u M___ a__________ c_______________ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-p-ṭ-k- ā-a-a r-l-d- ---------------------------------------------- Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। రో--డ- -------ా-ఉన్-ప్-ట-కీ,-ఆయన వ------బ--- న----త-న-నా-ు రో__ జా___ ఉ_______ ఆ__ వే__ బం_ న______ ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు 0
M-----p-yi-----ṭ ---u-unn-ppaṭi-ī--ya-- -ā--du M___ a__________ c_______________ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-p-ṭ-k- ā-a-a r-l-d- ---------------------------------------------- Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ఆ-- ---- ----ప------,-ఆయ- బైక-----ప-తున----ు ఆ__ తా_ ఉ_______ ఆ__ బై_ న______ ఆ-న త-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న బ-క- న-ు-ు-ు-్-ా-ు -------------------------------------------- ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు 0
Ṭ-.V-. Mō-u---- u---. -yi-ā-----------kuṇ-i-ō---u Ṭ_____ M_______ u____ A____ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n- u-d-. A-i-ā ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u ------------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। ఆ-ె-క---జ---ి వెళ---న-్-ట-కీ,-ఆమె-ి --్య----దొరక--దు ఆ_ కా__ కి వె________ ఆ__ ఉ___ దొ____ ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-న-్-ట-క-, ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ---------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ṭ-.V---Mōgu-ūnē --di.---i-ā-------paḍu-u-ḍ-pōy--u Ṭ_____ M_______ u____ A____ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n- u-d-. A-i-ā ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u ------------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ। ఆమ---ొ--ప-త- ఉన----పట-కీ- --ె డ----ర్-వద్----వె--ళ-ు ఆ_ నొ___ ఉ_______ ఆ_ డా___ వ___ వె___ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు ---------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ṭī-V-.-M----ūnē --di.-A-inā --an- paḍu-u-ḍ-p-y--u Ṭ_____ M_______ u____ A____ ā____ p______________ Ṭ-.-ī- M-g-t-n- u-d-. A-i-ā ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u ------------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ। ఆ---వ--- ----ు లేన-్-ట---- --- --రు కొన-నది ఆ_ వ__ డ__ లే______ ఆ_ కా_ కొ___ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-న-్-ట-క-, ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది 0
Āla-ya- ay--ōy-n-i.-A--nā----na--ari--nt- -ēpu --ḷḷip--uṇḍ- -nn-ru Ā______ a__________ A____ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-. A-i-ā ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- ------------------------------------------------------------------ Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। ఆ----ాలే-్ కి --ళ----ద-. అయ-నప్-టి-- ----ి-ఉద---గ- దొ--ల-దు ఆ_ కా__ కి వె____ అ______ ఆ__ ఉ___ దొ____ ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-ం-ి- అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ----------------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ā-as-a- -yi--yin--- ----- -y-na-mar-k--ta-sēpu -eḷ-i-----ḍā un-ā-u Ā______ a__________ A____ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-. A-i-ā ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- ------------------------------------------------------------------ Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ। ఆ-- నొ-్ప-తో --ది. అ--నప-ప---- --ె డా-్టర్ వద-దకు --ళ--దు ఆ_ నొ___ ఉం__ అ______ ఆ_ డా___ వ___ వె___ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు --------------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ālasya----ipō--n--- Ayi-- ā--n- ---ikont---ē-- -e---p--u--- u-n-ru Ā______ a__________ A____ ā____ m________ s___ v___________ u_____ Ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-. A-i-ā ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- ------------------------------------------------------------------ Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ। ఆమె --్ద డబ్-- ల-----అయ-----టిక- --ె---రు క-న-న-ి ఆ_ వ__ డ__ లే__ అ______ ఆ_ కా_ కొ___ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది 0
M-mu-a---i-ṭm----c---ku---m-- A-in- -y-n- rāl-du M___ a__________ c___________ A____ ā____ r_____ M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-u- A-i-ā ā-a-a r-l-d- ------------------------------------------------ Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu

ਜਵਾਨ ਲੋਕ ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ

ਬੱਚੇ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਲਦੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ। ਬਾਲਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਬੱਚੇ ਬਾਲਗਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦੇ। ਉਹ ਕੇਵਲ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ। ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਸਿੱਖਣੀਆਂ ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਹੀ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਉਸਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਣ ਦਾ ਢੰਗ ਵੀ ਸਿੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਇਸਲਈ, ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਸਿੱਖਣੀਆਂ ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਕਰਨਾ ਵੀ ਸਿੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਚੁਣੌਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਪਰ, ਬਾਲਗ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਹਰ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ। 20 ਜਾਂ 30 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ, ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਿਖਲਾਈ ਰੁਝੇਵਾਂ ਕਾਇਮ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਸਕੂਲ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਾਈ ਭੂਤਕਾਲ ਵਿੱਚ ਏਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੀ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਇਸਲਈ, ਦਿਮਾਗ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਇਹ ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। 40 ਅਤੇ 50 ਸਾਲ ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਦੀ ਉਮਰ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿੱਖ ਲਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦਿਮਾਗ ਇਸ ਤਜਰਬੇ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਪੁਰਾਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਵ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੁਢਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ। 60 ਜਾਂ 70 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਅਕਸਰ ਅਭਿਆਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਵੱਡੀ ਉਮਰ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲਿਖਾਈ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਅਸੀਂ ਹਰ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਬਕ ਸਿੱਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਜਵਾਨੀ ਤੋਂ ਬਾਦ ਵੀ ਦਿਮਾਗ ਨਵੇਂ ਨਾੜੀ ਸੈੱਲਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਇਹ ਅਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹੈ...