Woordenlijst
Leer bijwoorden – Bengaals

কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
waarom
Kinderen willen weten waarom alles is zoals het is.

ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
daar
Het doel is daar.

সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
correct
Het woord is niet correct gespeld.

কিন্তু
বাড়ীটি ছোট, কিন্তু রোমান্টিক।
Kintu
bāṛīṭi chōṭa, kintu rōmānṭika.
maar
Het huis is klein maar romantisch.

ইতিমধ্যে
বাড়িটি ইতিমধ্যে বিক্রি হয়ে গেছে।
Itimadhyē
bāṛiṭi itimadhyē bikri haẏē gēchē.
al
Het huis is al verkocht.

একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
even
Deze mensen zijn verschillend, maar even optimistisch!

প্রায়
ট্যাংকটি প্রায় খালি।
Prāẏa
ṭyāṅkaṭi prāẏa khāli.
bijna
De tank is bijna leeg.

হয়তো
হয়তো তিনি অন্য দেশে বাস করতে চান।
Haẏatō
haẏatō tini an‘ya dēśē bāsa karatē cāna.
misschien
Ze wil misschien in een ander land wonen.

অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
te veel
Hij heeft altijd te veel gewerkt.

ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
in
De twee komen binnen.

পর্যাপ্ত
তিনি ঘুমতে চান এবং সব শোরগোলো থেকে পর্যাপ্ত পেয়েছেন।
Paryāpta
tini ghumatē cāna ēbaṁ saba śōragōlō thēkē paryāpta pēẏēchēna.
genoeg
Ze wil slapen en heeft genoeg van het lawaai.
