तुझी बस चुकली का?
А----у---------ус--?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U---or-a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
तुझी बस चुकली का?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
А- ----ак----о-о--н-ча-.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
Ugo----a
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Ням---ли-м-----н --леф-- -ъс себ--си?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Avt-b--- li i--us-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Сл-д-а--я -------и точ---/-то-на!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
Av------ l- izpus-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Сл-д----я--ът -зе-и-т----!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tobu---li-izp---a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
С-ед--щ----ъ------и -ад-- съ-------с-!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
A--t- c--ka-- -ol-vi----a-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
उद्या माझी सुट्टी आहे.
У-ре-съм с-о---е- /-с-о-о-на.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
A- -e c--k-k--pol--i--c-as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
आपण उद्या भेटायचे का?
Д--се--р---е- ут--?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
A- -- --a---h -o-o-in -ha-.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
आपण उद्या भेटायचे का?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
С-ж-ля-а-----ре-не----ва.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Nya-as- l----b-l-- --lef-----s -e-----?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
И--- -и н-що п---ви---а к-ая н-------цат-?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Ny-------- -o--l-- t--e-o---y---e-e---?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Ил- в--е-и--ш-----орк-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
N--mas- l--mobilen-te-ef-n---s se---s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Пр----г-м-да--е ср-щ----в--ра---а -едмиц---.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S-edv-sh-h-ya-pyt --d----c-en - t-----!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Да--ап-а------кн-к?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sl--vashch-y--p-t b-di t--hen-/-tochn-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Д---тид---н- --а--?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Sl---a--c--ya py-----i--o-h-- - to--n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Да-о----- в пл-нин---?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sl-d--s-----a --t v------a---!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Щ- т--в---- о- -фи--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl-dvashch--a--y--v-emi -a-si!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Ще те --ем---т---щи.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S--dv-sh-hi-a--yt---emi-t-ksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Ще--- в-е-а от авт-б---ата-спи---.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sle-va--c---a py- --e-- -h--yr sy- s----s-!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!