ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಸಮಯ   »   uk Години доби

೮ [ಎಂಟು]

ಸಮಯ

ಸಮಯ

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

Hodyny doby

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಕ್ಷಮಿಸಿ! Виб-ч--! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
H-dyny --by H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? С-а---ь-б-дь-ласка, котр---о-и--? С______ б__________ к____ г______ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
H-dy-y --by H_____ d___ H-d-n- d-b- ----------- Hodyny doby
ಧನ್ಯವಾದಗಳು! Щир- --кую. Щ___ д_____ Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
Vy-a-h--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. П-рша-год--а. П____ г______ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
V--ac--e! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. Друг--год-на. Д____ г______ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
Vy-a-h--! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. Т-----г-дин-. Т____ г______ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
Sk-----ʹ-bud---a---, ko--- h-dyn-? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. Че--ер-а-годи-а. Ч_______ г______ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
Ska-hi-- bu-ʹ-lask----o-ra--odyna? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. П-ят- година. П____ г______ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
S--z--t--b------ska------a h--yn-? S_______ b__________ k____ h______ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. Шос-а г-дин-. Ш____ г______ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
S-----o-d------. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. С-ома г-д-н-. С____ г______ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
S--hy-o--yaku--. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. Вос--- г--ин-. В_____ г______ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
Sh-hyr---ya----. S______ d_______ S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. Д----т--го----. Д______ г______ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
Pers---h-dyna. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. Дес-та г-дина. Д_____ г______ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
Pe-s-a-h--yn-. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. Од-н-дц-----о-ин-. О_________ г______ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
Pe--ha-h-d-na. P_____ h______ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. Д--надця----од---. Д_________ г______ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
Dru-a----yna. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. Х-и--н---ає-ш-стд---т---к-нд. Х______ м__ ш________ с______ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
Dr--- ho--n-. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. Год----м-є-шіс------ -вили-. Г_____ м__ ш________ х______ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Druh- -o-yn-. D____ h______ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. Д--- -ає д-----ть---т-р-----ин-. Д___ м__ д_______ ч_____ г______ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
T----a-ho--n-. T_____ h______ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.

ಭಾಷಾ ಕುಟುಂಬಗಳು.

ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ೭೦೦ ಕೋಟಿ ಮನುಷ್ಯರಿದ್ದಾರೆ. ಮತ್ತು ಅವರುಗಳು ಸುಮಾರು ೭೦೦೦ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಮನುಷ್ಯರಂತೆಯೆ, ಭಾಷೆಗಳೂ ಸಹ ಒಂದರೊಡನೆ ಒಂದು ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಅಂದರೆ ಅವುಗಳೆಲ್ಲವು ಒಂದು ಮೂಲಭಾಷೆಯಿಂದ ಹೊಮ್ಮಿವೆ. ಆದರೆ ಹಲವು ಭಾಷೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೇರ್ಪಟ್ಟಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳು ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅನುವಂಶೀಯ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ಕ್ ಭಾಷೆ ಬೇರ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ತಂದೆ,ತಾಯಿ,ಮಕ್ಕಳು ಹಾಗೂ ಸಹೋದರ,ಸಹೋದರಿಯರು ಇದ್ದಾರೆ. ಅಂದರೆ ಅವುಗಳು ಒಂದು ಖಚಿತವಾದ ಭಾಷೆಗಳ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಿರುತ್ತವೆ. ಭಾಷೆಗಳು ಹೇಗೆ ಒಂದನ್ನೊಂದು ಹೋಲುತ್ತವೆ ಎಂಬುದು ತುಲನೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ. ಭಾಷಾಸಂಶೋಧಕರು ಈವಾಗ ಸುಮಾರು ೩೦೦ ಅನುವಂಶೀಯ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ೧೮೦ ಕುಟುಂಬಗಳು ಇವೆ. ಮಿಕ್ಕ ೧೨೦ ಭಾಷೆಗಳು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಭಾಷೆಗಳು. ಬಹು ದೊಡ್ಡ ಭಾಷೆಗಳ ಕುಟುಂಬ ಇಂಡೋ-ಜರ್ಮನ್ . ಈ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ೨೮೦ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಿವೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ರೊಮೆನಿಕ್, ಜರ್ಮಾನಿಕ್ ಹಾಗೂ ಸ್ಲಾವಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳು ಇವೆ. ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸುಮಾರು ೩೦೦ ಕೋಟಿ ಜನರು ಎಲ್ಲಾ ಭೂಖಂಡಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಚೀನಾ-ಟಿಬೆಟ್ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬ ಏಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಪ್ರಬಲ. ಸುಮಾರು ೧೩೦ ಕೋಟಿ ಜನರು ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಚೀನಾ-ಟಿಬೆಟ್ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಚೀನ ಭಾಷೆ ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು, ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿ ಮೂರನೇಯ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬ ಇದೆ. ಅದು ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಅದಕ್ಕೆ ನೈಜರ್-ಕಾಂಗೊ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಬಂದಿದೆ. ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಎಲ್ಲಾ ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ. ಈ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬದ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಷೆ ಸ್ವಾಹಿಲಿ. ಹತ್ತಿರದ ನೆಂಟಸ್ತಿಕೆ, ಉತ್ತಮವಾದ ಸಾಮರಸ್ಯ ಎನ್ನುವುದು ಸಮಂಜಸ. ಸಂಬಂಧಗಳಿರುವ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವ ಜನರು ಪರಸ್ಪರ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರುಗಳು ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಬೇಗ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. ಅದ್ದರಿಂದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ- ಕುಟುಂಬಗಳ ಸಮಾವೇಶಗಳು ಸುಂದರ!