ფრაზა წიგნი

ka წარსული 3   »   ha bayan 3

83 [ოთხმოცდასამი]

წარსული 3

წარსული 3

83 [tamanin da uku]

bayan 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰაუსა თამაში მეტი
ტელეფონზე დარეკვა y- --r-n waya y_ k____ w___ y- k-r-n w-y- ------------- yi kiran waya 0
დავრეკე. Na--i-waya. N_ y_ w____ N- y- w-y-. ----------- Na yi waya. 0
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. In- -i-i--way- k-ya-sh-. I__ c____ w___ k________ I-a c-k-n w-y- k-y-u-h-. ------------------------ Ina cikin waya koyaushe. 0
შეკითხვა t-mb-ya t______ t-m-a-a ------- tambaya 0
ვიკითხე. N--tam-aya. N_ t_______ N- t-m-a-a- ----------- Na tambaya. 0
სულ ვკითხულობდი. A-k-ya-she -na-ta-b--a. A k_______ i__ t_______ A k-y-u-h- i-a t-m-a-a- ----------------------- A koyaushe ina tambaya. 0
თხრობა gaya g___ g-y- ---- gaya 0
მოვყევი. N- -ad-. N_ f____ N- f-d-. -------- Na fada. 0
სულ ვყვებოდი. N- b--da -ab-rin-----. N_ b_ d_ l______ d____ N- b- d- l-b-r-n d-k-. ---------------------- Na ba da labarin duka. 0
სწავლა do- --yi d__ k___ d-n k-y- -------- don koyi 0
ვისწავლე. Na k--a. N_ k____ N- k-y-. -------- Na koya. 0
მთელი საღამო ვსწავლობდი. Na--i---r--u d-k-m--aice. N_ y_ k_____ d__ m_______ N- y- k-r-t- d-k m-r-i-e- ------------------------- Na yi karatu duk maraice. 0
მუშაობა a--i a___ a-k- ---- aiki 0
ვიმუშავე. Na -i-aiki. N_ y_ a____ N- y- a-k-. ----------- Na yi aiki. 0
მთელი დღე ვიმუშავე. Ina ---- duk -i-i. I__ a___ d__ y____ I-a a-k- d-k y-n-. ------------------ Ina aiki duk yini. 0
ჭამა abinci a_____ a-i-c- ------ abinci 0
ვჭამე. Na ---abi-ci N_ c_ a_____ N- c- a-i-c- ------------ Na ci abinci 0
საჭმელი სულ შევჭამე. Na c- -u- --i-c-n. N_ c_ d__ a_______ N- c- d-k a-i-c-n- ------------------ Na ci duk abincin. 0

ლინგვისტიკის ისტორია

ენები ყოველთვის ხიბლავდა კაცობრიობას. ამიტომ ლინგვისტიკას ძალიან ხანგრძლივი ისტორია აქვს. ლინგვისტიკა ენის სისტემატიზებული სწავლაა. ადამიანი ათასწლეულების წინაც აკვირდებოდა ენებს. ამ პროცესში სხვადასხვა კულტურამ სხვადასხვა სისტემა შეიმუშავა. ამის შედეგად ენების განსხვავებული განმარტებები გაჩნდა. დღევანდელი ლინგვისტიკა უფრო მეტად უძველეს თეორიებს ემყარება, ვიდრე რაიმე სხვას. ბევრი ტრადიცია ჩამოყალიბდა, განსაკუთრებით საბერძნეთში. თუმცა უძველესი ნაშრომი, რომელიც ცნობილია ენის შესახებ, ინდოეთში შეიქმნა. ის 3,000 წლის წინ დაწერა გრამატიკოსმა საკატაიანამ. უძველეს დროში პლატონის მსგავსი ფილოსოფოსები ენებზე მუშაობით იყვნენ დაკავებულები. მოგვიანებით რომაელმა ავტორებმა საკუთარი თეორიები კიდევ უფრო განავითარეს. ასევე არაბებმა - მათ საკუთარი ტრადიციები მე-8 საუკუნეში ჩამოაყალიბეს. მათი მაშინდელი ნამუშევრებიც კი არაბული ენის ზუსტ აღწერილობას უჩვენებს. თანამედროვე ეპოქაში ადამიანს განსაკუთრებით ენების წარმომავლობის გამოკვლევა სურდა. მეცნიერები განსაკუთრებით იყვნენ დაინტერესებულები ენის ისტორიით. მე-18 საუკუნეში ადამიანებმა დაიწყეს ენების ერთმანეთთან შედარება. მათ სურდათ გაეგოთ, თუ როგორ ვითარდება ენები. მოგვიანებით მათ ყურადღება მიაპყრეს ენას, როგორც სისტემას. ძირითადი საკითხი იყო ის, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენები. დღეს ლინგვისტიკაში უამრავი მიმდინარეობის მეცნიერული მოსაზრება არსებობს. ბევრი ახალი დისციპლინა განვითარდა ორმოცდაათიანი წლების შემდეგ. მათ ნაწილობრივ სხვა მეცნიერებების ძლიერი ზეგავლენა განიცადეს. მაგალითებია ფსიქოლინგვისტიკა და კულტურათაშორისი კომუნიკაცია. სხვადასხვა მიმდინარეობის უახლესი მეცნიერული სკოლები ძალიან სპეციალიზებულია. ამის ერთი მაგალითია ფემინისტური ლინგვისტიკა. ასე რომ, ლინგვისტიკის ისტორია გრძელდება... რამდენადაც ენები არსებობს, ადამიანი მათ დააკვირდება!