ფრაზა წიგნი

ka რესტორანში 2   »   ha A cikin gidan abinci 2

30 [ოცდაათი]

რესტორანში 2

რესტორანში 2

30 [talatin]

A cikin gidan abinci 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰაუსა თამაში მეტი
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. R---n ap-le-gud- ɗ-y- don-Alla-. R____ a____ g___ ɗ___ d__ A_____ R-w-n a-p-e g-d- ɗ-y- d-n A-l-h- -------------------------------- Ruwan apple guda ɗaya don Allah. 0
ლიმონათი, თუ შეიძლება. Lem-- d-n-Al-ah. L____ d__ A_____ L-m-, d-n A-l-h- ---------------- Lemo, don Allah. 0
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. Ru-an--u-----, -o- -----. R____ t_______ d__ A_____ R-w-n t-m-t-r- d-n A-l-h- ------------------------- Ruwan tumatir, don Allah. 0
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. I-- --n-----s--- j-n--i-a I__ s__ g_______ j__ g___ I-a s-n g-l-s-i- j-n g-y- ------------------------- Ina son gilashin jan giya 0
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. I-- -o--gi--shi- ---i- gi-a I__ s__ g_______ f____ g___ I-a s-n g-l-s-i- f-r-n g-y- --------------------------- Ina son gilashin farin giya 0
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. I-- so---w--bar --ya -ai--yalli I__ s__ k______ g___ m__ k_____ I-a s-n k-a-b-r g-y- m-i k-a-l- ------------------------------- Ina son kwalbar giya mai kyalli 0
გიყვარს თევზი? Kun---o--k--i? K___ s__ k____ K-n- s-n k-f-? -------------- Kuna son kifi? 0
გიყვარს საქონლის ხორცი? kuna-s-n n-ma- -a k___ s__ n____ s_ k-n- s-n n-m-n s- ----------------- kuna son naman sa 0
გიყვარს ღორის ხორცი? kun- -o--n-man ----e k___ s__ n____ a____ k-n- s-n n-m-n a-a-e -------------------- kuna son naman alade 0
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. I-a s-n-w------u--a--are da----a b-. I__ s__ w___ a__ b_ t___ d_ n___ b__ I-a s-n w-n- a-u b- t-r- d- n-m- b-. ------------------------------------ Ina son wani abu ba tare da nama ba. 0
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. In- son-f-r-n--n ka-an --mb-. I__ s__ f_______ k____ l_____ I-a s-n f-r-n-i- k-y-n l-m-u- ----------------------------- Ina son farantin kayan lambu. 0
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. I-- -on--a---a-u ----a--ay--dad-w-. I__ s__ w___ a__ w____ b___ d______ I-a s-n w-n- a-u w-n-a b-y- d-d-w-. ----------------------------------- Ina son wani abu wanda baya dadewa. 0
ბრინჯით გნებავთ? S-i- --na--o-----a- -- shi-ka--? S___ k___ s__ h____ d_ s________ S-i- k-n- s-n h-k-n d- s-i-k-f-? -------------------------------- Shin kuna son hakan da shinkafa? 0
მაკარონით გნებავთ? K-na----ha-- -a---d---al---? K___ s_ h___ t___ d_ t______ K-n- s- h-k- t-r- d- t-l-y-? ---------------------------- Kuna so haka tare da taliya? 0
კარტოფილით გნებავთ? Ku-a-s-n-hakan-da--a-kal-? K___ s__ h____ d_ d_______ K-n- s-n h-k-n d- d-n-a-i- -------------------------- Kuna son hakan da dankali? 0
ეს არ მომწონს. W-nn-n ba----da--yau. W_____ b_ y_ d_ k____ W-n-a- b- y- d- k-a-. --------------------- Wannan ba ya da kyau. 0
კერძი ცივია. A-i-c---y--i---ny-. A______ y___ s_____ A-i-c-n y-y- s-n-i- ------------------- Abincin yayi sanyi. 0
ეს არ შემიკვეთავს. Ba--yi --ar----a- -a. B__ y_ o___ h____ b__ B-n y- o-a- h-k-n b-. --------------------- Ban yi odar hakan ba. 0

ენა და რეკლამა

რეკლამა კომუნიკაციის განსაკუთრებულ ფორმას წარმოადგენს. მას სურს კონტაქტის დამყარება მწარმოებლებსა და მომხმარებლებს შორის. ყველა ტიპის კომუნიკაციის მსგავსად, რეკლამასაც ხანგრძლივი ისტორია აქვს. პოლიტიკოსების ან ტავერნების რეკლამირება ანტიკურ ეპოქაშიც კი ხდებოდა. რეკლამის ენა რიტორიკის განსაკუთრებულ ელემენტებს იყენებს. რადგან მას აქვს მიზანი, და ამდენად, წარმოადგენს დაგეგმილ კომუნიკაციას. საჭიროა, რომ ჩვენ, როგორც მომხმარებლებმა გავაცნობიეროთ; ჩვენი ინტერესი აღძვრას საჭიროებს. თუმცა, მთავარია ჩვენ აუცილებლად მოგვინდეს პროდუქტი და ვიყიდოთ ის. ამის გამო რეკლამის ენა ტიპიურად ძალიან მარტივია. გამოიყენება მხოლოდ ცოტა სიტყვები და მარტივი სლოგანები. ამ გზით ჩვენს მეხსიერებას უნდა შეეძლოს შინაარსის კარგად დამახსოვრება. ხშირად იხმარება გარკვეული ტიპის სიტყვები, მაგალითად ზედსართავები და აღმატებითი ხარისხის ფორმები. ისინი აღწერს პროდუქტს, როგორც განსაკუთრებულად სასარგებლოს. ამის შედეგად, რეკლამის ენა, ჩვეულებრივ, ძალიან დადებითია. საინტერესოა, რომ რეკლამის ენაზე ყოველთვის ახდენს გავლენას კულტურა. ანუ რეკლამის ენა ძალიან ბევრს გვეუბნება საზოგადოების შესახებ. დღეს ბევრ ქვეყანაში დომინირებს ისეთი ტერმინები, როგორიცაა ‘სილამაზე’ და ‘ახალგაზრდობა’. ასევე ხშირად გვხვდება სიტყვები ‘მომავალი’ და უსაფრთხოება. ინგლისური პოპულარულია, განსაკუთრებით დასავლურ საზოგადოებებში. ინგლისური ითვლება თანამედროვე და საერთაშორისო ენად. ამის გამო ის კარგად ‘მუშაობს’ ტექნიკური პროდუქტების შემთხვევაში. ელემენტები რომანული ენებიდან გამოხატავს პრივილეგიას და ძლიერ ემოციას. პოპულარულია მათი გამოყენება საკვების ან კოსმეტიკის სფეროში. დიალექტზე მოლაპარაკეებს სურთ ყურადღების გამახვილება ისეთი ფასეულობებზე, როგორიცაა სამშობლო და ტრადიცია. პროდუქტების დასახელებები ხშირად ნეოლოგიზმებია, ან ახლად წარმოქმნილი სიტყვები. მათ, ჩვეულებრივ, არა აქვთ რაიმე მნიშვნელობა, და მხოლოდ სასიამოვნო ბგერებია. მაგრამ ზოგიერთი პროდუქტის დასახელებას ნამდვილად შეუძლია კარიერის შექმნა! მტვერსასრუტის (ინგლისური) დასახელება ზმნადაც კი იქცა - to hoover (მტვერსასრუტით გაწმენდა)