სად ისწავლეთ ესპანური?
Д-е -- вы-у-алі ----нс--ю-мо-у?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
V-vu-h-t-’ z-m-z---ya --vy
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
სად ისწავლეთ ესპანური?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
პორტუგალიურიც იცით?
Вы -а-с-ма ва-о---ц---а--у-аль-к-й?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V-----a-s- za-ez-ny-a-m--y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
პორტუგალიურიც იცით?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Т--, яшчэ-я ---ш-і вал---ю ---ль---ка-.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Dze -- vy--ch-l--іsp---k-yu movu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Я--і-у,-В- в--ь-----бра-р----ў-я--е.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Dze V- v-vu-h-lі іspa-sku---m-vu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
М-в- д---л- падо-ныя.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
D------v--u-h-------ansku-- m--u?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Мовы даволі падобныя.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
ისინი მე კარგად მესმის.
Я---с---бр--р--ум-ю.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
V--ta----a--------t-e---r---a--skay?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
ისინი მე კარგად მესმის.
Я Вас добра разумею.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Ал---а-маў---- --піс-ц- –-ц-ж-а.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Vy ---sa-a----odaet-e ---t-g-------?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Я -аблю----э----т--а-ы-ак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Vy -a----a-v-lo-a-ts- -ar--ga-’s-a-?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Ка-- -аск-- -а--а--яйц- -----з-----!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
T-k-----h--- -a tr--h-і---l--ayu--tal’--nskay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
У -а---алк----обра--вы-а----не.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
Tak- ya----e -- tro--k--va-oda-- --a-’-an----.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
У-В-с-ч-в--ь -евял--- -к-э-т.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
Ta-- y-s-che ya-trosh-і---loday--і---’-a---ay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Мо--а п--на--- а-к----Вы п-ы-х---.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Y--lі----------l’m- d--ra ---mau------se.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Я-ая-Ваша-р----я -о-а?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y- lіc--, ------’mі-d-bra-r-z--uly--ets-.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Якая Ваша родная мова?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ენის კურსზე დადიხართ?
Вы-пр---д--це------- -у-сы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Y- lі-hu--Vy ----m- d--r- r--mau--ay----.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ენის კურსზე დადიხართ?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
З-я--м-п----чні--м--ы-----уе-е?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
M-vy-d-v--і --do-ny--.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Movy davolі padobnyya.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Цяп-р ---- ма-у---г--а--, ----- ---ывае-ца.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Mov- dav-lі --dob--ya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Movy davolі padobnyya.
სათაური არ მახსენდება.
Я -е-маг--ўз-ад--- -а-в--п-дру-н-ка.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
M--- da-o-і -adobny-a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
სათაური არ მახსენდება.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Movy davolі padobnyya.
დამავიწყდა.
Я--- забы-.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y- Vas--o-ra r-zume-u.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
დამავიწყდა.
Я яе забыў.
Ya Vas dobra razumeyu.