ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   be Фарбы

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბელორუსული თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. С-ег б-лы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
Far-y F____ F-r-y ----- Farby
მზე ყვითელია. С---а-жо----. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
F---y F____ F-r-y ----- Farby
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. Апел--ін------а--. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Sn-- bely. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
ბალი წითელია. Ві--я-----о---. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
S--g-b-l-. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
ცა ცისფერია. Н-б- -і-яе. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
S-e- be--. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
ბალახი მწვანეა. Тр-ва -я-ён--. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
Sont-a-z-o-tae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
მიწა ყავისფერია. Зям-я--ар-чнева-. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Sont-- ----tae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
ღრუბელი ნაცრისფერია. Хм-----эрая. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
S-n-sa --o-tae. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
საბურავები შავია. Ш--ы ---н-я. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
A--l’sіn -ran----y. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. Я---а кол--у ---г?-Белаг-. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Apel-sі---ran---vy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
რა ფერია მზე? ყვითელი. Яко-----л--у ----а- Жоў-ага. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
A-e-’-----ran-havy. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. Яког- к---ру---е-ьс--? -р------г-. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
V--h----ch---o--ya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
რა ფერია ბალი? წითელი. Як-га к---ру в--ня-----в-н---. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Vі-hny- c-y--on-ya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
რა ფერია ცა? ცისფერი. Я--г---ол-ру -е-а- ------. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
V--hny- chyrvonaya. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Я-ог--к-л----тр-------лё-а-а. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Ne-a -і-y--e. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. Я-о---ко-е-у --мля? -----н-в-г-. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
N-b- s-n---e. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. Яко---ко--ру-х-а----Шэ-а--. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
N--a ----ay-. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
რა ფერია საბურავები? შავი. Я--га-ко---- шыны- Ч--н-га. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
T--va zy---n--a. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!