ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   be Поры года і надвор’е

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბელორუსული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: В--- п-р- -о-а: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Por--g-d--і-n--v-r’e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
გაზაფხული, ზაფხული, вяс-а--л-та, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
Por- go-a - na-----e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
შემოდგომა, ზამთარი. в-с--- - з-м-. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
Vo-----r- -oda: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
ზაფხულში ცხელა. Л-та -пя---н-е. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Vo-’ p-r- -o-a: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
ზაფხულში მზე ანათებს. Ул--к-----ці-- с--ца. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Vos’--o-- -o--: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Ул---у--- лю-ім-гу-я--. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
vy-s-a- l-ta, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
ზამთარი ცივია. З--а -алод---. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
v--s--- ---a, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
ზამთარში თოვს ან წვიმს. У-ім---і-з--сн-- -б- дож--. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
vy---a- l--a, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. Узі--у нам --да----ца-бы---д-м-. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
v-s-n’ - z---. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
ცივა. Х-ла-н-. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
v----’-і zіma. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
წვიმს. І-з--д-жд-. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
vosen’-і--і-a. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
ქარია. Дзьм----це-. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
L--- s-ya--tnae. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
თბილა. Цёпл-. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
Le-a-sp-----n--. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
მზიანი ამინდია. Соне--а. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
L--- -py-kot---. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
უღრუბლო ამინდია. Бязвобл----. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
U--tku-svet-і--’ s-ntsa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
დღეს როგორი ამინდია? Якое с--------в-р’-? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ule--- --etsіts’ -o-tsa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
დღეს ცივა. С-ння х--адн-. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
U-et-- ----sіts’ sonts-. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
დღეს თბილა. Сё--я -ё-л-. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
U--t-u ----yu-і- gu--at--. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!