ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   mr ऋतू आणि हवामान

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

१६ [सोळा]

16 [Sōḷā]

ऋतू आणि हवामान

r̥tū āṇi havāmāna

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მარათჰი თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: हे -त- --े-. हे ऋ_ आ___ ह- ऋ-ू आ-े-. ------------ हे ऋतू आहेत. 0
r̥-- --- -avā-āna r̥__ ā__ h_______ r-t- ā-i h-v-m-n- ----------------- r̥tū āṇi havāmāna
გაზაფხული, ზაფხული, वस--, उ--ह---, व___ उ____ व-ं-, उ-्-ा-ा- -------------- वसंत, उन्हाळा, 0
r̥t---ṇ- -a----na r̥__ ā__ h_______ r-t- ā-i h-v-m-n- ----------------- r̥tū āṇi havāmāna
შემოდგომა, ზამთარი. शर--आणि-ह--ा-ा. श__ आ_ हि___ श-द आ-ि ह-व-ळ-. --------------- शरद आणि हिवाळा. 0
hē----ū --ēta. h_ r̥__ ā_____ h- r-t- ā-ē-a- -------------- hē r̥tū āhēta.
ზაფხულში ცხელა. उन्ह-ळ-य-त---ा-ऊबद---अ-त-. उ_____ ह_ ऊ___ अ___ उ-्-ा-्-ा- ह-ा ऊ-द-र अ-त-. -------------------------- उन्हाळ्यात हवा ऊबदार असते. 0
hē-r̥---ā--ta. h_ r̥__ ā_____ h- r-t- ā-ē-a- -------------- hē r̥tū āhēta.
ზაფხულში მზე ანათებს. उ--हा-्-ा- स--्य तळपतो. उ_____ सू__ त____ उ-्-ा-्-ा- स-र-य त-प-ो- ----------------------- उन्हाळ्यात सूर्य तळपतो. 0
hē-r--- ā--t-. h_ r̥__ ā_____ h- r-t- ā-ē-a- -------------- hē r̥tū āhēta.
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. आम----- ऊबदा----ेत फ--------ा--ा----ते. आ___ ऊ___ ह__ फि___ जा__ आ____ आ-्-ा-ा ऊ-द-र ह-े- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-े- --------------------------------------- आम्हाला ऊबदार हवेत फिरायला जायला आवडते. 0
Va-a-t-,--nh-ḷā, V_______ u______ V-s-n-a- u-h-ḷ-, ---------------- Vasanta, unhāḷā,
ზამთარი ცივია. ह-वाळ-य-त हव--थ-डगा--अ--े. हि____ ह_ थं___ अ___ ह-व-ळ-य-त ह-ा थ-ड-ा- अ-त-. -------------------------- हिवाळ्यात हवा थंडगार असते. 0
Va-anta,--n-ā-ā, V_______ u______ V-s-n-a- u-h-ḷ-, ---------------- Vasanta, unhāḷā,
ზამთარში თოვს ან წვიმს. हिवाळ-यात बर्फ क-ं-ा पा-स --तो. हि____ ब__ किं_ पा__ प___ ह-व-ळ-य-त ब-्- क-ं-ा प-ऊ- प-त-. ------------------------------- हिवाळ्यात बर्फ किंवा पाऊस पडतो. 0
Vas--ta, u--ā--, V_______ u______ V-s-n-a- u-h-ḷ-, ---------------- Vasanta, unhāḷā,
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. आ------ हिवाळ्--- घ----र---े--व--े. आ___ हि____ घ__ रा__ आ____ आ-्-ा-ा ह-व-ळ-य-त घ-ा- र-ह-े आ-ड-े- ----------------------------------- आम्हाला हिवाळ्यात घरात राहणे आवडते. 0
śa-----āṇ--hi----. ś_____ ā__ h______ ś-r-d- ā-i h-v-ḷ-. ------------------ śarada āṇi hivāḷā.
ცივა. थं- आहे. थं_ आ__ थ-ड आ-े- -------- थंड आहे. 0
ś---d- ā-i hivā-ā. ś_____ ā__ h______ ś-r-d- ā-i h-v-ḷ-. ------------------ śarada āṇi hivāḷā.
წვიმს. पा-- प-त-आहे. पा__ प__ आ__ प-ऊ- प-त आ-े- ------------- पाऊस पडत आहे. 0
śa---a āṇi--i--ḷ-. ś_____ ā__ h______ ś-r-d- ā-i h-v-ḷ-. ------------------ śarada āṇi hivāḷā.
ქარია. व--- सुटल- आ--. वा_ सु__ आ__ व-र- स-ट-ा आ-े- --------------- वारा सुटला आहे. 0
U-hā---t---avā ūb-d--a-a--t-. U________ h___ ū______ a_____ U-h-ḷ-ā-a h-v- ū-a-ā-a a-a-ē- ----------------------------- Unhāḷyāta havā ūbadāra asatē.
თბილა. ह-ेत-उष-मा आ--. ह__ उ__ आ__ ह-े- उ-्-ा आ-े- --------------- हवेत उष्मा आहे. 0
U---ḷy-ta-h-v---badā-a -s-tē. U________ h___ ū______ a_____ U-h-ḷ-ā-a h-v- ū-a-ā-a a-a-ē- ----------------------------- Unhāḷyāta havā ūbadāra asatē.
მზიანი ამინდია. उन---े. उ_ आ__ उ- आ-े- ------- उन आहे. 0
U-hāḷ-āt- -a-ā-ūbad-ra-asatē. U________ h___ ū______ a_____ U-h-ḷ-ā-a h-v- ū-a-ā-a a-a-ē- ----------------------------- Unhāḷyāta havā ūbadāra asatē.
უღრუბლო ამინდია. आ---ाद---क---ा----. आ______ ह_ आ__ आ-्-ा-द-य- ह-ा आ-े- ------------------- आल्हाददायक हवा आहे. 0
Un--ḷ--t--sūr-- --ḷ--a-ō. U________ s____ t________ U-h-ḷ-ā-a s-r-a t-ḷ-p-t-. ------------------------- Unhāḷyāta sūrya taḷapatō.
დღეს როგორი ამინდია? आज-हवा-ान--स----े? आ_ ह___ क_ आ__ आ- ह-ा-ा- क-े आ-े- ------------------ आज हवामान कसे आहे? 0
Unhā--ā----ū-ya t-------. U________ s____ t________ U-h-ḷ-ā-a s-r-a t-ḷ-p-t-. ------------------------- Unhāḷyāta sūrya taḷapatō.
დღეს ცივა. आज-थ--- ---. आ_ थं_ आ__ आ- थ-ड- आ-े- ------------ आज थंडी आहे. 0
Unhā--------r-a ----p-tō. U________ s____ t________ U-h-ḷ-ā-a s-r-a t-ḷ-p-t-. ------------------------- Unhāḷyāta sūrya taḷapatō.
დღეს თბილა. आज---म- आ--. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
Ām---- ū-------hav--a p-i-ā--lā ---a-ā ----a--. Ā_____ ū______ h_____ p________ j_____ ā_______ Ā-h-l- ū-a-ā-a h-v-t- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-a-ē- ----------------------------------------------- Āmhālā ūbadāra havēta phirāyalā jāyalā āvaḍatē.

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!