ლურჯი კაბა მაცვია.
मी--ि-ा पो--ख--ात-- -हे.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
vi-ēṣaṇ- 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
ლურჯი კაბა მაცვია.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
म---ाल--ोषा--घ-तल- ---.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
vi-ē-a-ē 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
მწვანე კაბა მაცვია.
मी-ह-र-- ---ाख घ-तल-----.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
mī-n-ḷ- pō-āk-- gh-talā--hē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
მწვანე კაბა მაცვია.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
म- -ाळी बॅ--ख----------हे.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m-------p-ṣāk-a---ā-a-- -h-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी ----री --ग-ख---- ----आहे.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m---iḷā-p--ā--a -h-t----ā-ē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी --ंढरी ब---खर--ी--रत-आ-े.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī lā-a----āk-a gh-t-l--āhē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला--क न--न क-- -ा----.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
Mī --la p-ṣ-----g-ā-a-- āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला -क-वेग--न-का- पा-ि-े.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
Mī-l-la --ṣā--a-gh---l- āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
म-ा--क ---मद--- --र---हिजे.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M- h-r-v- p-ṣ--h- g---a-- ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर ए--म-ह--ार-----्-ी राहत-आ--.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
M--h-ra-ā--ōṣākh- ----a---āhē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक----ठ स--्री--ा-----े.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
Mī-h---v- p--ākha -hāta-ā āh-.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ख--ी -- ---्-ा-- स-त-र- रा-- आह-.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
M- kāḷ---ĕga-kh-rēdī k-r--a-ā-ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आ-च---ा-ु-े--ांगले---- --ते.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
M--kā----ĕ-a ---rēdī-k-r-ta-āh-.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमच----हुण--नम्--लोक-----.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
M- ---- --g--kharē-----ra-a -h-.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आमच--प-ह-ण------ष्टपू-्- --क ह---.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
M- tapa--r- bĕ---k-arēd- k--a-a--hē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझ- --ले--्-े-ळ --ेत.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M- -apa---ī---ga-kharēd---a---- āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
प- -े-- --य-ंच- म-ल- खोडकर---ेत.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
Mī -ap-k--ī----- --a-ē-- ----ta-ā--.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आ-ली---ले-------ा-ी आह-त क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
M--pāṇ-h-r--bĕ-- k-a---- ka--ta -hē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.