ლურჯი კაბა მაცვია.
म- -ि-ा -ो--ख-घात----ह-.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
v-śēṣ--- 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
ლურჯი კაბა მაცვია.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
मी---ल-प---- घ---ा-आह-.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
v-śē-a-- 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
წითელი კაბა მაცვია.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
მწვანე კაბა მაცვია.
म- --र-ा-पो-ा- घ-तल- --े.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
m--n-ḷ--p-ṣā--- g-ā-a-- āh-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
მწვანე კაბა მაცვია.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी---ळ---ॅ- -र-दी --त ---.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī -------ṣā--a -hāta-ā-ā-ē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
म----कि-ी ब---खर--- कर- ---.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī---ḷ---ōṣāk-a----ta-ā--hē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी -ा--र---ॅग--र-द- --- -ह-.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
M----la pō-ā--- -h----- āhē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला--क नव-- --र --हि-े.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
Mī---l--p---kh----ā---- āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ახალი მანქანა მჭირდება.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला ए--वेग-ान-का- पाहि-े.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M- -āla p--ā--- g-ātal---h-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
म-ा--क ---म-ा-ी--ार--ा--जे.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M- hi-a-- p--ā-h- g--talā āhē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर--क -्हा-ा-- -्--र--र-हत आ--.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
M--hir--- pōṣā-----hā-----ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
व---क ल-्- -्त्र- राहत---े.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
M- -i-avā ------- gh----ā āhē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
खाली-ए- ज--्-ा---स्-्-- -ाह- आहे.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
Mī--āḷī --g-------dī--------āhē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आ--------ण- -ांग-े लोक -ोत-.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
M-------bĕ----harēd--k--at-----.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमच----ह-ण- न-्--लो- --त-.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
M---āḷī-b--- k--rē-- k--a-- ā--.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आ-च--पाहु-- -ैशि-्ट--र्- -ोक ह--े.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
M- -a-aki-- bĕga khar-dī--a-a-- āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
म-झी---ल- -्रेमळ --ेत.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
Mī ta---irī---ga ----ēdī-ka--t- ---.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
प----जा – य--------- --ड-----े-.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
M- --paki----ĕg- kh--ē-----r-t---h-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आ--- -ु----ुस-व-ाव---हेत-क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
M- -ā-ḍ-a---b-g--kharēd--k----a -h-.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.