ლურჯი კაბა მაცვია.
א-י---בשת--מל-----ל--
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a----ov----t ss--la----ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
ლურჯი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אנ- לובש--שמל- א-ומ--
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani lo--s----ss-ml-- -x-l--.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
--י לו-ש- שמ-ה --ו-ה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i-lov--he---simlah-kxu-ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
א-י --נה--יק-שחור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an---o--s-e--s-------adu-ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
א-י ---- ת-ק-ח-ם.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an--l--es--- --imla----umah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני--ונה ת------.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an- -o-e-h-t-ssimlah-------.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
א---צ--- /-ה--כו--ת חדשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i----------s--ml-h y-ru--h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אני-צר-ך-----מ-ו--ת-מהירה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i -----he- ---m-ah --r-q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
אני צ--ך --- מ-ו-ית------
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-- lo--shet-ssi-lah -e----h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
--ע-- מת-ו--- -י-ה זקנה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
an--qo-e---o--h---q --a-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למע---מתגורר- אי-ה --נה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an- --ne-/q---h--iq-s---o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ל-טה מתג---- א-ש---ק-----
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
an----ne-/q-n-h--i--sh-xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ה-ור--- -לנו-ה-ו א--ים---מדי--
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
an- q--eh/q--a--ti- ---.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
-או-ח--------ה-- --ש-- מנ-מ-ים-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a---qoneh/qon-- t-q ---.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
הא-רחים--ל-ו-היו-א---- --ניי----
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a----on----o----t-- xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
---לי ----ם-חב---ם.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i--on-h/----h-----la--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
--ל-יל-י-הש-ני- --ופים.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-i --n---qo-a- t-q--avan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
--לדי- ש-ך ילד---טובים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-i -----/-o-----i- l-van.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.