ლურჯი კაბა მაცვია.
א-י--ו-שת --ל- כ--לה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an--lo-esh-- ssi-l---kx--a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
ლურჯი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אנ--ל--ש------ אדו-ה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- l----he---siml-- ---lah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
--י-לובשת -מ-- י--קה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i -ove---t -s------k-----.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
-ני -ונה ת-----ו--
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-i-l-v----t--sim-a--ad-m--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
אנ--קו-ה--יק-ח-ם.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-- l-v-s-e- ssi-la---d----.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
--י-------י--ל---
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an- -ov----- -s-m-a----u-a-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
--- צריך-/ ה--כונית חד-ה.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i--ove-h---s-i------er--a-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
א-- צר-- - ה-מ-ונ-ת מ--רה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani-lov-shet-ssi--ah y----ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
--י -ר-ך --- מ-ו-ית נ---.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an---o----e--ss--l-h ---uqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
למ--ה מת--ררת אי----קנ-.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
an--qo--h/q-nah -iq --a--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעל- מתג--רת אי-- ש-נ-.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an---o-e-/q-n-h-t---sh-x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
ל-ט----ג-ר-ת איש--סקרנ-ת.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani ---eh/--na--ti- --a-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ה---ח---ש-נו -יו-אנש----חמדים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a-- --n----o--h---q -u-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
-אורחי--שלנ----ו ---י- -נו-סים.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani ---eh/----- --- x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האורח-- -ל-ו-----אנשי- מ-נ-י-ים.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-i-q-n-----nah t-q---m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
---לי י--ים ח-יבים-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
an- qo---/qona- --- -a-an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
--- ---י-השכ--- --ופי-.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a----one-/q-na---i--l--an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
--ל-ים --ך -לדים-טו---?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-i ---e-/-on-h ti---ava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.