ლურჯი კაბა მაცვია.
א-י --ב-- -מ-ה --ו---
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-- loves-et---im-a- --u-a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
ლურჯი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
--י ---שת---לה--ד-מה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an- l-v-s-e--ss-ml-h-kx-la-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
--- ל--שת-שמלה-י----.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani-----s-e--s-----h k-ul-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
-נ- קו-- ת-ק -ח--.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an--love-het-------h a-um--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
--י-ק-נ--תי- ח--.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a---lo-e-he- ---m-ah--d----.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני ק--ה--יק-לב--
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an--l--e-he- s-im-ah a-um-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
-------ך-/ --מ----ת---ש--
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i-l-v-sh-t-s--ml-- -er--ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אנ- -רי--/ -----נ---------
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i ---es--- -sim--h-ye-u--h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
--- צרי- / ה -כונית-נו---
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an- -o---h-t-s-i-lah yeruqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
ל--ל- -תגו-ר--א--- זק---
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a----one-/----------sh-x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
ל-ע-ה --ג-ר-ת-א--ה-ש----
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
a-i-q-neh/q---- -iq-shax-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
למטה מת-ו-ר- א----ס-רנ-ת.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani qo-eh----a- --- shax-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
---ר----ש-נ----ו---שי---חמ--ם-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani -o---/-o-ah--i- --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
-או-ח-ם--ל---ה-- אנ-י--מ-ו----.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a------e-/qo--- -iq xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
-א--ח---ש--ו --- א-ש----ענ------
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-i--on-h-q-nah -----um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
-- ---י-דים ח--ב---
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
an- --ne-/-o-ah tiq -avan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
-ב--יל----ש-נ-ם-חצו---.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an- q-ne-/-ona- t---la---.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
-ילדים--לך י--ים---בי--
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a---qo-e-/--nah --q l-v-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.