ლურჯი კაბა მაცვია.
--י-ל---- -מ-ה כח--ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-- --ves----s--mla--kxu---.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
ლურჯი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
--י----שת שמ-ה --ו---
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
an---o-e-he- --i---- k-ul-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
წითელი კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
--- לו-ש---מ-ה----קה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i ---e---t ---mlah -x-l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
მწვანე კაბა მაცვია.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
-ני -ונה-ת-ק----ר.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an--l-v---e- -s-ml-- --um--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
--י-קו-- ת-ק חו-.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-- -----he- s---l-- -du--h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
א-- -ונה תי--ל-ן.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a---l-ves-et s--m--h adum-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
----צ-י- --- -------ח-שה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani-loves-------m-ah ----q-h.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ახალი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
----צר---- - מ-ו--ת----ר--
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a---lo-e---t---i---h--e-u---.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
-נ- ---- - ה -כו-י--נוח--
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--l---s-e--s-i--ah----u-ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
--על--מתג--ר- א--ה -קנה.
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-- -o-e---on-h t-q---ax--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעל--מת-ו--- -ישה-ש--ה.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
an--q------on-h-t-q-sha-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
---- ----ר----י-- -קרנ-ת-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a-i--on------a- tiq-s-a--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
ה-ו-ח-ם-של-- היו אנ--ם---מ-י--
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ani -on-h-qon----i--xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
האורחים -לנו -יו אנש-ם ---מ--ם-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a----o-eh-qona- -i--x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האור--ם --נ- היו-אנשי--מ--י---ם-
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ani q-neh/qon----iq x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
יש--- --ד---חבי-י-.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a---q-n-h/qo-ah--i- -av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
א-ל--לדי -ש-נים--צופי-.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an-----eh/-onah-tiq-lav-n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
ה-ל--- ש---י-די--ט-----
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
an--qo-eh/-on-h -iq--av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.