რა პროფესიის ხართ?
-מה-את --ה -ו-- - -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b---h -ta--at o-ed/-ve---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
რა პროფესიის ხართ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
ב-לי--ו--.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-m---at-h--t---------det?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
-ני-ע-בד- כ---ת בחצי מ--ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ba-eh---a-----ov-d--vede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
----ב--צ--לג-ל-ות.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba'-li rof-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
-ב- -מיסים-ג-ו--ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
an---v---t k'-xo- bex-t-- m--srah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
וה----- -רפ--י יק--
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-qar-----t-e l-g---a'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
----ת-צ- /-י-ל-----בע----
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a- ----sim -v-h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
אני ר-צ--לה-ות----ד--- -.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ava---a----m--v--im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
-נ- -ו-ה ל-מוד ב-ו-יברסיטה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-l ha------gv----.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
პრაქტიკანტი ვარ.
--- מ-מחה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w'-abitu-x-har----i-y-qa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
პრაქტიკანტი ვარ.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
--י ל---ר-וי--- ה --בה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vam-h t----eh/t--ts--la'-vod-b--ti-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
----עו-ה התמ--ת------
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an- r----h--otsah--ih-o- me--ndes--eh---e---.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ეს ჩემი უფროსია.
-ה---נ-- ש-י.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an- -ot-e-/rot-ah l-h-o- mehand-s/---a-des--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ეს ჩემი უფროსია.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש -י ק-לגות נ-מ----
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
an---ots-h/r-t----l-h-ot---hande-/-eh--d-s--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
-נ-נ- תמי----כלים-צה--י---מז--ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an--ro---h-rot--h-l-l-od -a'-n-v----ta-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
-ני מחפש - - ---ד-.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-- --t---e-----ma-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
-ני-מוב-- / ת ----שנ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani ---ma---/m-tmax-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
-ש---ב- מדי--ו-טלים בא---
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-i m-tm--eh/--t-axa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.