მაპატიეთ!
म-फ -रा!
मा_ क__
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
d-ś--vi--raṇē
d___ v_______
d-ś- v-c-r-ṇ-
-------------
diśā vicāraṇē
მაპატიეთ!
माफ करा!
diśā vicāraṇē
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
आ-ण---झ--म-- ----शकता -ा?
आ__ मा_ म__ क_ श__ का_
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
di-ā-v---r-ṇē
d___ v_______
d-ś- v-c-r-ṇ-
-------------
diśā vicāraṇē
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
आपण माझी मदत करू शकता का?
diśā vicāraṇē
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
इ-े ---प---चां--े---स्--ॉ-क--- -ह-?
इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
māpha--a--!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
māpha karā!
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
त-य----प-य--ा-ड-वीक-े वळ-.
त्_ को____ डा___ व__
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
m--h- karā!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
māpha karā!
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
मग-थ-ड--ेळ--र--जा.
म_ थो___ स__ जा_
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
māpha ka-ā!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
मग थोडावेळ सरळ जा.
māpha karā!
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
म- --वी-ड- -ं----ीटर-जा.
म_ उ____ शं__ मी__ जा_
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
Āp-ṇa-mā--ī m------k-rū ś--atā-k-?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
आपण -स-े-ुद-ध- -ा- शक-ा.
आ__ ब_____ जा_ श___
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā---a m--h--mad----k-rū---ka---kā?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
आ-- ट--ा---स-द-धा -------ा.
आ__ ट्______ जा_ श___
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Ā-a----ājh- --data-k----śa------ā?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
आपण----्या---र-- म---या--ाग--ुद्ध- येऊ-श---.
आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Ithē ----ḷ---s- -āṅg-l-----t----k---- āh-?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
मी फ-ट-ॉल स्----य-----कसा--ा--शक--?-- कश--ज-ऊ-श-ते?
मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
I--- ja---ap-s-------------t--- --ṭhē ā-ē?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
पू---ा---र-.
पू_ पा_ क__
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
I--- ---aḷ-pāsa-c----l--rēst-rŏ-ku-h--ā-ē?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
पूल पार करा.
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
बोगद--ातू- जा.
बो_____ जा_
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
T-ā kōpa-y--ā---vīk--ē-v-ḷ-.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
बोगद्यातून जा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
त----- -्--फ---सि-्--कडे --ह-चे-र्यं- -ाड- -ाल---ज-.
ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
T-ā --p--y--------k-ḍē --ḷā.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
नंतर--ुमच-या ----क-े--ह--्य- र-्त--ा-र----.
नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
T-ā--ōpa--ā-- ----kaḍ- va-ā.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
नं---प-ढच--ा--ंटरस--्---र-- -रळ---.
नं__ पु___ इं_________ स__ जा_
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
M-g-----ḍ-v--- ---aḷa--ā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
म-फ-कर-, -िम--तळा-डे-क---ज---े?
मा_ क__ वि______ क_ जा___
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Ma------ḍāv---------- jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უმჯობესია მეტროთი.
आपण--ु---- ---्ग न--डण-------त-उत--म.
आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
M--- --ōḍā-ē------a-a-jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
უმჯობესია მეტროთი.
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
अग-ी श-व-च्-- स-था-कपर-य-- ट्र---/ -्----े -- -ण--ते---उ---.
अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
M--- -jav-k--- --mbhara ----r----.
M___ u________ ś_______ m_____ j__
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.