სად ისწავლეთ ესპანური?
Ո-տե-ղ եք ի--ան-ր-- սո--րե-:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
s-vo-el-o----lezu-er
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
სად ისწავლეთ ესპანური?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պ--տուգա-երեն է---ք -ա-ո--նո-՞մ:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
s----------r ---un-r
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
sovorel otar lezuner
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Այո,-կար--ա-ու- -մ--աև մի քիչ-ի--լե---:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
V----՞gh yek--i--an-r-n-----rel
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես-գտնո-մ---,-ո-------շ-տ լ-վ--- խ---ւմ:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Vor--՞gh y--’-is-a--ren-s-v--el
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լ--ո-ն-րը -ավականին -մա- -ն---ա-:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
Vo---՞g- yek- --p-n-r-n-----rel
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ისინი მე კარგად მესმის.
Ես--ե---ա- եմ---սկ---ւ-:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
Po-tug-le-e---- -ek--ka-o-hanu-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
ისინი მე კარგად მესმის.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բա-ց ------ ո- գ-ել-----ար -:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
P--t-g-l--e- -- -ek-----o--anu-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ե- դե- ս----եր----անու-:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
P--tu---ere--el--e----ar-g-a-u-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խնդր-ւ---մ---- -ի-- --ղղ--:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
Ay-,-k-roghanum yem n--v -i k--ch-------r-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձե--առոգ-ն-ւ---ւնը--ատ --վ--:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
A--- -ar-gha----y-m na-v m- ---c-’---al-r-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դու- մ---ոք- առո-ան-ւ--ո----ւ-եք:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
Ay-, -ar-gh---m -em na-v m- -’-ch--it---ren
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձ-ա----մ -,-թե---տ-ղից-ե- գալի-:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Yes--tnu- yem- vor ---- ---t---v-yek’ kho-um
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո՞---է--ե- -այր-նի--եզու-:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
Yes----u- y------- d-k’ s-at---v yek’-kh--um
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դ--ք լե-վ--դ-սը-թացի՞-ե--գն-ւմ:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
Ye- g--u----m- -o--duk-----t -av -e-----os-m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դո-- ո-- -աս--իր-ն--ք --տ----ծո--:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Lez--e-y------a-i- nma--yen -rar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Այ---ա--- -- ---տ-մ- թե դ- ի-չպես-է-կ---ու-:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
Le-une----ava--nin--m-- -en-i-ar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ես վերն---րը-չ-մ--իշու-:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Le-uner- ------n-n nm-n---n-ir-r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
დამავიწყდა.
Ե- դ----ռաց-լ-ե-:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Yes-Dz-z l-v-yem---s-a-um
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
დამავიწყდა.
Ես դա մոռացել եմ:
Yes Dzez lav yem haskanum