სად ისწავლეთ ესპანური?
Ո-տ-------իս--նե-ե- ---որել:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
s-vor----ta----z---r
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
სად ისწავლეთ ესპანური?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պո--ո-գ-լ-ր-- -լ ե- կա-ո-ա---՞-:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
s-----l-o--- l-z---r
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
sovorel otar lezuner
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Ա-ո,-կ---ղ--ու- եմ -աև-մի-----ի-ալեր-ն:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
Vo-te----yek- ispan-re- ---o--l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես --նու--ե-- ---դուք-շա- լ-- եք խոսո-մ:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Vor-e-gh -e---------re--s--o--l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լե-ո--ե-- բավա--նի--նմ-ն--ն -ր--:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
Vo-te----ye-’-is--n---n-sov--el
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ისინი მე კარგად მესმის.
Ե---ե- --- ե- հ--կան---:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
P-rt--aleren -l y--’-ka-o--anu-m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
ისინი მე კარგად მესმის.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բա-- խ-ս-լն-ու-գ-ելը----ա- -:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
Portug---ren-e--ye-’ --rog-a---m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ե---ե-----լն-ր--մ անու-:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
P-rtu--l---n ------- --r-gha-u՞m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խ-դրո-մ ----ն- մ--- -ւ-ղեք:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
A--, k-rog-a--m-----naev-mi k-ic-- it-l-r-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձ-ր առ-գա--ւթ-ո-նը------ա--է:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
A-o- --ro-han---yem nae- -i -’-ch--i----ren
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դ--- մ--փ--ր ա--գա-ությո----ւնեք:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
A--,--a---h---m --- n-ev -- -’-c-- italer-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձգաց--ւմ----թե---տ-ղ-ց եք -----:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Y-s ----- yem,-vor--uk’-s-a- -av-------h-sum
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո՞-ն - --ր-մայ-ենի -ե-ո--:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
Y-- gtn-- ye-, -o- -u-- -hat-l---y--- -----m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դո-----զվ--դասը------ ե- -նո--:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
Ye--gtn-m -em- -or duk’ sha------y-k--k-o--m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դ-ւք-ո՞--դ----իրք- եք--գտ--ործ-ւմ:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
Le---e-- --v-k-ni--nm-n-y-n-irar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Ա----ահ-- ես չգիտեմ, թ--դ----չպ---- կ--վում:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
Lezunery--------i- --a--yen-i-ar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ե- --րն-գիրը-չե--հ-շ--մ:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
L---ner- b-----n----m-n -en ---r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
დამავიწყდა.
Ես--- մոռ-ցե- ե-:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Yes D--- l---ye- ha-k-n-m
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
დამავიწყდა.
Ես դա մոռացել եմ:
Yes Dzez lav yem haskanum