ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
Մեն- պետք-- ծ-ղ---ե-ը ջ--ին-:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
ant--y--- bay---- 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
Մ-նք պե-- է-բն-կա-ա----ա-աքեինք:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
ants’-al- --yer-v 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
Մ-ն- -ե-ք ---պ---- -վա------:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
M-nk--pet---e ts-ghi-ner- jre-nk’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
Հաշիվ- -իտի---արե---:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
M---’-pe--’-e-tsagh-kn----j--i-k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
Մ--տքի -ո-սը--ի-----ար--՞ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
Me-k----t-’ e-tsa---kn-r- ---ink’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
Տ--գա---պի-- վ-արե---:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
M-nk’-pe--- --bn-ka---- -a---’-eink’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
Ո---էր--տի-ված-եղել-հ-ա-եշտ-տ-լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
M-n-’-p--k- - b---ar-n----v--’---nk’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
Ո-վ -- ս-ի--ած--ղ---շո-տ -----գ---:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
M-----p--k’ - -n-k-r--- h---k-y-i-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
Ո-վ էր -տ--վա--ե-ել-գ---քո- գ-ալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
M---’ petk’-e--pask’y-lva--yin-’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
Մ-նք-չ---- --զ-ւ- --կար -նալ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
Men-- pe-k’------sk’y--v--ayi--’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დალევა.
Մենք---ին- ո-զո-մ -ն- -ր բա---մե-:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
M-n-----t-’ e spas--y-l-an----k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა დალევა.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
Մ-ն- --ի-ք ուզ-ւմ ---գարե-:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
Ha-h-v- --ti -cha-ei--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
Ե- ո-զում է- ---գ--ա-ե-:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
H---i---pit--vchar--՞-’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
Ես ---ո-մ է----քս- -----լ:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Has--vy -iti v-ha--i-k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
სახლში მინდოდა წასვლა.
Ես ո----- -- տ-ւն -ն-լ:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
M-t--- ----- ---i -cha--i--’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
სახლში მინდოდა წასვლა.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
Ես կ-----մ--ի- թ--դու-կն-ջ- էիր-զ-ն-ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M-t--i-t--sy pit- --ha---՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
Ե- կա--ում-----թ--դո-------ա--ւ---ր --ն-ում:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
M-------omsy-piti v-h--ei՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
Ե---արծ-ւմ-էի--թե --ւ պի-ց- -իր պա----ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
T--an-----ti--c--rei՞k’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’