სად ისწავლეთ ესპანური?
आप-- स्-ेन-----ँ-स----खी?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
vi-----e ---a-haen ----hana
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
სად ისწავლეთ ესპანური?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क-या आप -ु-्तगा-ी--ी--ा--- /--ा-ती---ं?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
v-d----- bh------n--ee--ana
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
videshee bhaashaen seekhana
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी ह-ँ,-और म-- थ-ड- ---इ--लिय---ी जानता---ज-नत----ँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
aa---e-s----e--a---- -- -e-k-ee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
मुझ---ग----ै आ--ब--त अच--ा-बो-ते-------ी-हैं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
aap----sp-n-e-k-haa- s--se--hee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ये----ाए---हु--एक जैसी---ं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
aa--n- spene- -ah-an s- -e-k--e?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ისინი მე კარგად მესმის.
म-ं-उ-क--अ------रह ---सम---क---- --ती-हूँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
k-----p p-rt--aa-ee b--- j-a-a-e - --a--t-- ha--?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
ისინი მე კარგად მესმის.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
लेक----ो-ना और-लिख---क--- है
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
ky--a-- -ur---aa-e--b--e --a--t- --ja--at-e---in?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
मै- अ---- -- -ल-िय-----ता / कर-ी हूँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
ky- --- pu----a-l-e ---e-j-an----- j---atee -ain?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
क--या --र--गल----- ह--श----- --ज-ए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
j-----an- aur--ai- -ho--e s-e-i-a-l--an b-e- jaana-a-/ -aa-a-ee ---n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आ----उ--च--------ा-है
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
je- h-a----ur -a-- --o--e-se- --a-l-ya--b--e j--n-ta---j---at-e ---n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आपका उच्चारण अच्छा है
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आ- ---़---े--्--ा----स--ब---े हैं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
je- --a----ur-m-i- -ho-e- s---itaa--yan --e-------t--/ j--na-ee ---n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आप--हा-------ं--- -त- ल-ता--ै
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
mu-he la---a-h-i--ap--a-u- ach--h---o-at--/---l-t-- h-in
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आपक--मातृ-ाष----य- है?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
muj-e-la-a-a hai-----b-h-t-a---h-a---late --------- --in
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आपकी मातृभाषा क्या है?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्-ा -- -ाष---ा---ई-पाठ-यक--- क- र-े /---- ---?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
m-j-e --g--- h-i a-p------ ----h-a -ola-e /--ol-tee hain
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप क-न ---प-स-तक-इस-ते-ाल कर -ह- / रह- --ं?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
y- -h--s--en -ahut -k-ja-see-ha-n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उ-क--न---म-झे-इस--म--याद----ं--ै
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
ye bha-sha---ba--t -- ------ hain
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
म--े--- -म--उ--- न-म याद-न--- - र-- है
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
y- ---a-ha-n----u-----jai-e----in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
დამავიწყდა.
मैं -ू--ग-ा /---ी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
mai---n--o -c--h-e- ---a- se---ma-h -ak-t------k--ee -o-n
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
დამავიწყდა.
मैं भूल गया / गयी
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon