სად ისწავლეთ ესპანური?
आ-न- स्पेन---ह-ँ से--ी--?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
v---she--b--a--aen --e-ha-a
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
სად ისწავლეთ ესპანური?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क्य- आप--ु-्तगाल- भ---ा----- ज-न---हैं?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
vi--sh-- --aas-a-n-s-ekh--a
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
videshee bhaashaen seekhana
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी-ह--,-औ----ं --डी सी----लियन----ज-नत- - ज---ी ह-ँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
a-p--e--p--ee ------ -e --e-he-?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
मुझ- --ता है-आ--ब-ुत अ--छा-बो-त----ब---- ह-ं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
aapa---spenee k-h--- -- se-k-e-?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
य- भ-षा-ँ-ब-ु--ए- --सी-ह-ं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
aa-ane -p-nee ka----------ek-ee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ისინი მე კარგად მესმის.
म----नक--अ-्छ---रह--े---झ-सक-ा /--क-----ँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
k-a---- -u-tag---ee -h---ja-na-e --ja--a-ee -ain?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
ისინი მე კარგად მესმის.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
ल-क-न ब--न- -र ल-ख-- कठि- -ै
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
k-a-a-p-pu--a--a----bh-e-j-ana---/ j---a-ee -ain?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
म-ं-अ- भ--कई गल-ि-------ा-/ -रत----ँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
k-a------ur-------e bhee -aana-- - j-a-at----a-n?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
क--य- म-र- ग-त--ाँ-हमेशा ठी--कीज-ए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
j-e--aan, a-r ma-n -hod-- see itaa-iy-n-bh---j-an-t--/-jaan---- -o-n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आप-ा -च-च--- अ-्छ- -ै
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
je- h--n- a-r ---n--hod-- -----taa-i-an-bhe----anata----a-n--ee h-on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आपका उच्चारण अच्छा है
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आप-थ-ड-े-स- स्--ाघ---से-बो--े --ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
jee ha-n,-aur--ai- -ho--- se- -ta--iy-n --e- -aa-at- --ja-nate- h--n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आ---ह-- के-ह-ं-य- --ा---त---ै
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
m---- -a-a-- h-- -ap b--u---c-chh- bol-te-- -ola--- ha-n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आपक- -ातृभ-षा-क्---ह-?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
m-j-- --g-----ai --p--ah-----hch-a---la-e-- -ol-tee---in
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आपकी मातृभाषा क्या है?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्-ा आ------ का -ो- -ाठ-यक-र--कर --- / रही हैं?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
m--h--la--t--h---a-p ----t---h-hh----l-te-- --late--h-in
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप-क---सी पुस्---इस-----ल -- र-े-/ रही--ैं?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
y--bha-shaen -a-ut-ek --isee -a-n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उसक--न-म---झे--- समय--ा- -ह----ै
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
ye bhaa---en--ahut -k j----e---in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
म-झे इ- ----उसका---म-य---नह-ं-- रह---ै
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
y----aa---en-b-hut -k jai--e-h-in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
დამავიწყდა.
मै--भ-- गया-/ -यी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
main --a-----h-hhee ----h -e -a---- s-kata - -a--tee-h--n
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
დამავიწყდა.
मैं भूल गया / गयी
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon