სად ისწავლეთ ესპანური?
आप-े ----न--क--- से----ी?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
v--es-ee-b--a-ha-n --ekh-na
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
სად ისწავლეთ ესპანური?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क्---आ- -ुर्-गाल- भ- ज-नते-- ज-नती-ह--?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
vide-he---ha---a-n-s-ekha-a
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
პორტუგალიურიც იცით?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
videshee bhaashaen seekhana
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी--ा-, ----ैं -ोड- स---ट-लि-- -------ा --ज-नती-हूँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
aap--e s-e-ee--a-a-n--e se-kh--?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
म--े -गत--है-आ- ब--त ---छ- -ो-त--/ ब---ी-हैं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
aa---- ---n-- --haa---e s-e---e?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ये-भ-ष-------त ----ैसी-ह-ं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
aa-an---penee k---an s--seek--e?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
ისინი მე კარგად მესმის.
म-- -न-ो -च-छ- -रह-से स-- ---ा-/-स----ह-ँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
kya-aap--urt-g-al---bh-- -a-n--- - -a-na-e---ai-?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
ისინი მე კარგად მესმის.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
ल-किन-ब-लना औ--ल---ा-------ै
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
k---a-p----ta-aale- bhee -aan--e / j-a-at---hai-?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
मैं -- ---कई ग--ि----कर-- - क-त- हूँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
kya ----pur-a-aal---bh-e-jaana----------t---ha-n?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
क--------ी गलतिय-- हम--ा--ीक--ी-िए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
j-e haa---a-- main-t-od---se- itaa-i-a----ee--aanat-------na--e hoon
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आपक--उच्च-----च्छ---ै
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
j-e -aa-- a-r --in -h-d-e-see-i-aa-iyan bhe----an-ta-/ -aan---e h-on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
आपका उच्चारण अच्छा है
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आ----ड़--स- --व--घा-------------ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
jee ha-n- a-r ---n -----e--ee ---a-iy-n----e ja--at- / ----a-e--h--n
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आ- कह----े है- -- ----ल-ता है
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
muj-- l----- h-- --p--ahut----c--a--o-----/ b--a----h--n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ნათელია, სადაურიც ხართ.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आ-----ातृ---- -्या-है?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
mujhe -a-a-- ha- -ap--a--- ---chh- bola---/ --l--e---ain
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
आपकी मातृभाषा क्या है?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्---आ--भा-ा क--कोई-प-ठ-----म--र --े / रह- है-?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
m---e--a--ta-----a-p---h-t--c---ha-bo-ate /--o--t-e-h--n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
ენის კურსზე დადიხართ?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप -ौन -- पु-्----------ल -र-र-- /--ह- -ैं?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
y- b-------- --hu--ek j-is-- h-in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उ-का--ाम म----इस-सम- -ा----ी---ै
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
ye-bhaash--n -a--t ---j-i--- --in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
मु-े--- सम--उसका-न------ --ीं-- --- है
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
y--bh------- ba--t-----a-s-e-h--n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
სათაური არ მახსენდება.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
დამავიწყდა.
मैं---- -या-/---ी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
m-in---a-o a-h--h-e--arah -e-sama-h -a--ta /-s-k-tee h-on
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
დამავიწყდა.
मैं भूल गया / गयी
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon