სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
gai---u-go --m-n--u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
g-i-o-u--o------a-u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
d-k----S-pei-go o--enkyō-shit--no-e-u -a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d---d- S-----go -----kyō----ta-n--es- -a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
doko---S--e---o-- benk----hi----odesu---?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p-r-t--a-u--- mo-h-nasem--- ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
po--t-g--u--o-----a--se-a-u--a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
p----o------o -- ---a-emasu ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e e, ---ria--- m- s---s-i---k-masu.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e e, -ta----g- -o --k-shi ----mas-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e--, Ita-ia-g- -----ko-h---e--mas-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a-a-a -- -ote-- -ō-u--i---na-him--u --.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
anat- -- -ote-o -ōzu ----a-a--ima-- --.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
a--t- w- ---emo --zu-n- hanash---s- ne.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
k--era ---kot-ba--a--o-em- ---- n-te-i-as-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
ko-era -o -o-o-a wa-t-------oku ---e -mas-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
kore-a -o-k-t-b- ----o--mo yo-u-ni-- im-su.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
a-at--no-iu--o-o-w--t---m--r--ai s-- y-s------.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.