სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
g-i-o----o-o-m----u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
g-i-----g--- --n-bu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
do-o----upe-ngo - ben-y- -h-ta n-d-su--a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d--o--------ng- ----n--ō--h--a no-e-u -a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
dok----Sup--ng--o-b-nk-ō s---- no---u-ka?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p-r-to-ar--go-mo-h------a-- --?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
p----og-ru-g-----h-n-s-m-su--a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
por--og-ru-go-m- h--------- ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e e, -t--i--g---o----o--- de--ma-u.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e--,--t-----g- m---ukos-- -e---a-u.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e e,-Ita--a-----o--uk--hi-dek-m-s-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
ana-a--a ------ ---- n- --n-s-i--su n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an-ta -----tem- -ō-------ana----a-----.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
a------- --tem- -ō-u-ni -ana-h-ma-u ne.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
k-r-ra ------oba-wa ---em- -----n--e --a--.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
k---r- n- ----ba-wa t--em- ---- -i-- -m-s-.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
ko--r- -o k--o-a -a--ote-- yoku-nit- i-a-u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
a--t- no -- k-to -a-tot-mo -ik-i------a-u-desu.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.