Zbirka izraza

hr Godišnja doba i vrijeme   »   ru Времена года и погода

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Godišnja doba i vrijeme

16 [шестнадцать]

16 [shestnadtsatʹ]

Времена года и погода

Vremena goda i pogoda

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski ruski igra Više
Ovo su godišnja doba: Это -р-м--а----а: Э__ в______ г____ Э-о в-е-е-а г-д-: ----------------- Это времена года: 0
V----na -oda-i----o-a V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
Proljeće, ljeto, Вес--- --т-, В_____ л____ В-с-а- л-т-, ------------ Весна, лето, 0
Vr-men- -o-----po-o-a V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
jesen i zima. осе-ь и-з-ма. о____ и з____ о-е-ь и з-м-. ------------- осень и зима. 0
E----re--n- g-da: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Ljeto je vruće. Л---- -ар-о. Л____ ж_____ Л-т-м ж-р-о- ------------ Летом жарко. 0
Et--vr-m--- go-a: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Ljeti sija sunce. Ле-----ве-ит --л-це. Л____ с_____ с______ Л-т-м с-е-и- с-л-ц-. -------------------- Летом светит солнце. 0
Eto v--me-a ----: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Ljeti rado idemo šetati. Ле--м м- л--и--х--ит----л---. Л____ м_ л____ х_____ г______ Л-т-м м- л-б-м х-д-т- г-л-т-. ----------------------------- Летом мы любим ходить гулять. 0
V--n-- l---, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Zima je hladna. Зи-ой---л-дно. З____ х_______ З-м-й х-л-д-о- -------------- Зимой холодно. 0
Ve-n---le-o, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Zimi pada snijeg ili kiša. Зи-о----ёт -нег--л---ож--. З____ и___ с___ и__ д_____ З-м-й и-ё- с-е- и-и д-ж-ь- -------------------------- Зимой идёт снег или дождь. 0
Vesna,----o, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Zimi rado ostajemo doma. З-мо- м---------ы-- д-м-. З____ м_ л____ б___ д____ З-м-й м- л-б-м б-т- д-м-. ------------------------- Зимой мы любим быть дома. 0
o-e---- -im-. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Hladno je. Холо-но. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
o--nʹ-i z-ma. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Pada kiša. Ид-т-д-ждь. И___ д_____ И-ё- д-ж-ь- ----------- Идёт дождь. 0
o-enʹ-- z--a. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Vjetrovito je. В---ен-. В_______ В-т-е-о- -------- Ветрено. 0
L---- z---k-. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Toplo je. Тепл-. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
L--om--harko. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Sunčano je. С--н-чн-. С________ С-л-е-н-. --------- Солнечно. 0
Let-m zh-r-o. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Vedro je. Ясн-. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Le-o- --e----s-l-t--. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Kakvo je vrijeme danas? К---- се-о--я---года? К____ с______ п______ К-к-я с-г-д-я п-г-д-? --------------------- Какая сегодня погода? 0
Le--m -veti- so-n-se. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Danas je hladno. Се--дня -о-о--о. С______ х_______ С-г-д-я х-л-д-о- ---------------- Сегодня холодно. 0
Le--m s-et-t-s---ts-. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Danas je toplo. Се--д-я--е-л-. С______ т_____ С-г-д-я т-п-о- -------------- Сегодня тепло. 0
Le-om m--l-u----kho---ʹ g---at-. L____ m_ l_____ k______ g_______ L-t-m m- l-u-i- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- -------------------------------- Letom my lyubim khoditʹ gulyatʹ.

Učenje i osjećaji

Radujemo se kad možemo komunicirati na stranom jeziku. Ponosni smo na sebe i svoj napredak u učenju. U suprotnom, ljuti smo i razočarani ako nismo uspješni. S učenjem su dakle povezani različiti osjećaji. Nova istraživanja su došla do daljnjih zanimljivih rezultata. Ona pokazuju da osjećaji igraju ulogu već prilikom učenja. Zato jer osjećaji utječu na uspješnost našeg učenja. Učenje našem mozgu uvijek predstavlja “problem”. A on taj problem želi riješiti. Hoće li biti uspješan pritom ovisi o našim osjećajima. Ako vjerujemo da ćemo moći riješiti problem, tada smo samouvjerni. Ta emocionalna stabilnost nam pomaže kod učenja. Pozitivno razmišljanje potiče naše intelektualne sposobnosti. S druge strane, učenje pod stresom funckionira puno gore. Sumnjičavost i briga ne donose dobre rezultate. Naročito loše učimo ako se bojimo. U tom slučaju naš mozak ne može dobro spremiti nove sadržaje. Stoga je bitno da smo kod učenja uvijek motivirani. Osjećaji, dakle, utječu na učenje. No učenje također utječe na naše osjećaje. Strukture mozga zadužene za obradu činjenica također obrađuju osjećaje. Stoga nas učenje može radovati, a onaj tko se raduje bolje i uči. Naravno da učenje nije uvijek zabavno; može biti i mukotrpno. Stoga si uvijek moramo postavljati male ciljeve. Na taj način nećemo preopteretiti mozak. I garantiramo da ćemo ispuniti svoja očekivanja. Naš uspjeh je tada nagrada koja nas uvijek iznova motivira. Dakle: Učite i smijte se pritom!
Dali si znao?
Grčki spada u indoeuropske jezike. Međutim, ni s jednim drugim jezikom na svijetu nije zaista u bliskom srodstvu. Ne smije se miješati moderni grčki sa starogrčkim. Taj antički grčki jezik se i danas podučava u mnogim školama i na mnogim sveučilištima. Prije je to bio jezik filozofije i nauke. I onaj tko je putovao antičkim svijetom, koristio je grčki kao lingua franca. Novogrčki je, s druge strane, danas materinski jezik oko 13 milijuna ljudi. Razvio se iz starogrčkog. Kad je točno nastao suvremeni grčki, teško je reći. Ali je sigurno da je jednostavnije strukture nego starogrčki. Ipak su se u novogrčkom zadržali brojni arhaični oblici. To je takođe veoma ujednačen jezik u kojem nema jako izraženih dijalekata. Piše se grčkom abecedom koja je stara skoro 2500 godina. Interesantno je da grčki spada u jezike koji ima najveći leksički fond. Ko rado uči riječi, treba početi od grčkog...