Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   ru Прилагательные 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski ruski igra Više
stara žena П-ж-л-----нщ--а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pril-g-te-ʹ--y--1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
debela žena Т-лс--я---н---а Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
P--l-gat-lʹ--y- 1 P______________ 1 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 1 ----------------- Prilagatelʹnyye 1
radoznala žena Любо--т-а--жен---а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
Poz-i---a-zhen-hc--na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
nov auto Н-в-я ма-ина Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
Po---lay- -h--shch-na P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
brz auto Б--т--я-м--ина Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
P-----aya --e--h--i-a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
udoban auto Уд--н-- --ш-на У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
To--taya-z-en-h--i-a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
plava haljina С-не- -л--ье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
T--staya--h--sh-hina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
crvena haljina К----о---л--ье К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
To---ay----ensh-h-na T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
zelena haljina З---но--пла--е З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Lyu-o--t-a-a z-----chi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
crna torba Ч---ая -умка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
Lyubo---nay- ----sh----a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
smeđa torba Ко---н-ва--су-ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
L--b--ytn-----h-nsh-hi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
bijela torba Б---я-с-м-а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
No--ya--a-hina N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
dragi ljudi Прият-ые л-ди П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Nov--- --s-i-a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
pristojni ljudi Ве-л-в-е -ю-и В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
No---a-mas--na N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
zanimljivi ljudi Инт-р-с-ые ---и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
By-tra-- ma-hina B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
draga djeca Хо-------е-и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
B--t---a ---h-na B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
bezobrazna djeca Де-з-и- де-и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Bys--aya -as---a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
dobra djeca По-луш-ые --ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Udo----- ---hi-a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...