Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   uk Прикметники 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski ukrajinski igra Više
stara žena ста-----н-а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
Pr--met-y-y 1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
debela žena т-вста--і--а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
P--km--n--- 1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
radoznala žena допитли-----н-а д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
sta----hi-ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
nov auto но--й автомобі-ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
s-ara-z--nka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
brz auto швидк-й--вто---іль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
stara zh-n-a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
udoban auto з-уч--й а-т-мобі-ь з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
t-vst- zhinka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
plava haljina с--- -л--тя с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
tovs-a z--n-a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
crvena haljina ч-р---е-пла--я ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
t-vst- -hi-ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
zelena haljina з--е-е-----тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
d-py--yva z---ka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
crna torba чо--- ---ка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
do--t-y-a z-inka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
smeđa torba ко-ич--в--су--а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
d--yt---a---inka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
bijela torba б-ла-с--ка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
n-vy-̆ av-o-obi-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
dragi ljudi л---яз-----ди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
n-vyy̆--vtomo--lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
pristojni ljudi вв-----і---ди в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
n-v-y- -v---ob-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
zanimljivi ljudi ці-ав- лю-и ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
s-v--k----a--om-bi-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
draga djeca м-л- д--и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
s--y-kyy̆----om-bilʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
bezobrazna djeca з-хв----д--и з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
shvydky---a--omobilʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
dobra djeca сл-----і--і-и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
z-uc--yy--a-to--b-lʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...