mačka moje prijateljice
к---а-мо-ї---др--и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
Rod-vy---vid-i--k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
mačka moje prijateljice
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
pas moga prijatelja
со--к- мого--р--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro-ovy------min-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
pas moga prijatelja
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
igračke moje djece
і-р---и -о-- д-тей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k----a-mo-ei--po--uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
igračke moje djece
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
To je mantil mojeg kolege.
це --п---то ---о -о-ег-.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ki-hka-m------po-ru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je mantil mojeg kolege.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
To je auto moje kolegice.
Це-– а-----бі-ь -о-ї к-л--и.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k--hk--m-ye-̈-p--ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je auto moje kolegice.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
To je posao mojih kolega.
Ц--- ----та-мо-х--о--г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
so-a-a m-ho-dru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
To je posao mojih kolega.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Dugme od košulje je otpalo.
Ґу---- ві-ле--в---д -----к-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s--ak---oh--d-uha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Dugme od košulje je otpalo.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Нем-є-клю-----д га-а-а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s------mo-o----ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Ključ od garaže je nestao.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Šefovo računalo je pokvareno.
К-м-’ют-р --р---ика-зіпс-в----.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i----hky -o-̈k- -ite-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Šefovo računalo je pokvareno.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Tko su djevojčini roditelji?
Хто-б-ть-и -івчин-и?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
ih---hky-moïkh --te-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Tko su djevojčini roditelji?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Я- -ройти -- ---ин-- -ї--ат-кі-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihra-h-- ------ --te-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Kuća stoji na kraju ulice.
Буд---- в-к--ці --ли-і.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t---- -alʹt----ho k-leh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kuća stoji na kraju ulice.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Як--а-и--єт--- -тол--я---ей---ії?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
tse-– ---ʹto-mo-- -ol---.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Я--на---ає-ься к--га?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
t-e-–--al----m--- ko-eh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Koji je naslov knjige?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Kako se zovu susjedova djeca?
Я- -------іте----сідів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-e-– -v-omob-lʹ m---ï -ole--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kako se zovu susjedova djeca?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su dječji školski praznici?
Ко-и --д-тей-к--ікули?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ts- ---vt--obil--m--e-̈-ko----.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su dječji školski praznici?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su liječnikovi termini za pacijente?
Ко-----и-ма- л----?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
T-e-– av--mo---- moye-- -ol---.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada su liječnikovi termini za pacijente?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kada je otvoren muzej?
К--- м--е--відч--ений?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-- -------- m--̈-----l-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kada je otvoren muzej?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.