Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти т-кий -інивий -----бу-ь-т-ки----н-вим!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-kaz-vy-̆ -posi- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Т--та---ов-о-спиш---н---п--т-- -овго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Na--z-v----sp-si--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти-при---и- та- п-з-о-–-н- -ри--дь-----п----!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- tak-y- ---yvyy--- -- budʹ -ak-----n-v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти-с-іє--- -а--г---с-- - н- см-------- ----с--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T---ak-y̆ ----v--- – ne bud----ky--l--y-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Т--гов-ри- так -ихо------го---- так--их-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty -ak-y̆--inyv-y̆ - -e--ud- t---m-linyvy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти-п’-ш---ж---аг--- – -- п-й--ак -ага-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty t----ovh- --ys- – ne-s---ta--d----!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Т---ур-ш-д-же ----т--– н---ур--так --гат-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty tak-d---o s-ysh –----spy -a--d--ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти--р-цює- ------аг----–-н- -р-ц-й т-к-б-г--о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty---------- s--sh – -e--py-tak -ov--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти ї-еш--а--швид-о-–----ї-- та-----дк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T----ykho--s- -ak p-----–-ne pry-h----t-k--iz-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ustanite, gospodine Müller!
В--а-ь--,-п-н--М-лл-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
T--pr-k-o---h-t---p-zn--– ne-p---h--- --- -iz--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ustanite, gospodine Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sjednite, gospodine Müller!
Сі---т---п--- --л-ер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty pr---o-----ta- piz-- –-ne-p--kho-ʹ--a--pi--o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sjednite, gospodine Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
С---ть- -а-е-М--ле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty ------h--- --k -o--sn- - n---m-y̆sy--t-k -o-o--o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Imajte strpljenja!
Ма--е --р--н-я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T--sm----hsya tak h--o-n- - n--------y----k-ho---n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Imajte strpljenja!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nemojte žuriti!
Н---ос-і-ай-е!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T---mi---h-y--ta----l-s-o –--- sm---s-a-ta- -ol----!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nemojte žuriti!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Pričekajte jedan trenutak!
З--е----- -в--ин-у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty-h-vo--sh --k ty--o - -e----ory---k--y-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Pričekajte jedan trenutak!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Budite oprezni!
Б----е о-е-ежні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T--ho-----h-ta---y--o-– ---ho--r--tak --k-o!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Budite oprezni!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Budite točni!
Б-д--е ------а--н-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty ---o-y-h t-----kho---ne --v-r--t-k t-k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Budite točni!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ne budite glupi!
Н- б--ьт- -е--лузді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T- ------ --zhe -a---o --n- --y̆--a- b-h---!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Ne budite glupi!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!