Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
మ--ు ఎ-త---్-క-్-ు-ో---త--ద-దక-్త---గా--ం--ం-ి!
మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Āj-ā----ak-ṁ 1
Ā___________ 1
Ā-ñ-p-r-a-a- 1
--------------
Ājñāpūrvakaṁ 1
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Ājñāpūrvakaṁ 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
మీరు-చ--- --ప------రపోత--ు-అం- -ేపు -ిద్ర-----ి!
మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Ā--ā-ū----a--1
Ā___________ 1
Ā-ñ-p-r-a-a- 1
--------------
Ājñāpūrvakaṁ 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Ājñāpūrvakaṁ 1
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
మ-రు చాల--ఆ-స--ంగా -----ి వ-్--ర--అం- -లస్య-గ--ఇ--ిక---ాకండ-!
మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M-ru-e-t- -addakastul--a--- b----kastu---- ----kaṇḍ-!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
మ------ల--బ-గ-గరగ- నవ్--తా-ు-అ----ి-్గరగ- ----క---!
మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M--- ---a -add-kast-l---n-- -add------lug- u---ka-ḍi!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
మ-రు చా-ా--ి-్-రగా ---్-ాడత-ర---ంత-బ----రగ- --ట-ల-డకం-ి!
మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
Mīru--nta ------astul--a-t- -ad-a-astu-u-- --ḍa--ṇ-i!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Piješ previše – ne pij tako puno!
మ--ు-చ--ా ఎ-్కువ-- -ాగ--ార---ంత---్-ువగ--త---ండ-!
మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mī-u cā----ē-- -i-r-pō---u---ta s-pu --dra-ōka--i!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Piješ previše – ne pij tako puno!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
మీ-ు చాల---క్కువగా --గ -్-ా-ు--ర--అ-త-ఎ-్---గ- -ొగ--్రా-క-డ-!
మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
M-ru cā---sēp- -idra-ōtār--an-- s-p- -----pōka-ḍ-!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Radiš previše – ne radi tako puno!
మీ-- మ-ీ -క్--వగ--పని చే--త----అ----క--ు-గా-----చేయ-ండి!
మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
M--u c--ā--ē-- -idrapō-ā-u---ta----u----r--ō-a-ḍi!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Radiš previše – ne radi tako puno!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
మీరు ---- వ--ం-ా---------ప-త--ు-అ-త ---ం-- -ండ- -డ-----!
మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M-r--c-l- -las-a--ā -ṇṭiki-v-st-r--ant- ā-a--a----i--ik--rā-a-ḍ-!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Ustanite, gospodine Müller!
లేవం-ి, మి-్ల-్ --ర-!
లే___ మి___ గా__
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
M--u-cālā ā-as----ā iṇ---- va-tā----n----las-a-gā---ṭik--r-kaṇḍi!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Ustanite, gospodine Müller!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Sjednite, gospodine Müller!
కూర్---డ-,---ల్లర- గార-!
కూ____ మి___ గా__
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Mī-u cā-ā ā-a-ya--ā--ṇṭ-k- v--t-r--an-a -l-s--ṅ-ā i-ṭ-ki--ā-----!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Sjednite, gospodine Müller!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
కూ-్చ--- -ండ---,---ల్లర----ర-!
కూ___ ఉం___ మి___ గా__
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
M--u -ālā --g--r-gā na-v-t-ru-anta big---a-----v--kaṇḍi!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Imajte strpljenja!
స-నం---టి-చం--!
స__ పా____
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
M-ru-cā-ā -igg--ag- -----t--u--n-a big-ar----na-------i!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Imajte strpljenja!
సహనం పాటించండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Nemojte žuriti!
తొ--పడ--్దు!
తొం______
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
M--u-cā-ā bi-ga---ā-n---utā---a-t---igg-rag- ------a--i!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Nemojte žuriti!
తొందపడొద్దు!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Pričekajte jedan trenutak!
ఒ-----ి-- ఆ----!
ఒ_ ని__ ఆ___
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Mī-- --lā-bigga-a-- -ā-lā-a-āru-an-- b--gar--ā---ṭ-ā-a---ḍ-!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Pričekajte jedan trenutak!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Budite oprezni!
జ-గ్--్-!
జా_____
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
M-r- -ālā big--ra-ā-māṭ----tā---anta-b-g-a--g- --ṭl-ḍa--ṇḍi!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Budite oprezni!
జాగ్రత్త!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Budite točni!
సమ-ం -ా--ం-ం--!
స__ పా____
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
Mī-- ---ā bi-g--a-- mā----atār--a--a b--ga-ag- m-ṭlāḍ-ka-ḍ-!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Budite točni!
సమయం పాటించండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Ne budite glupi!
మందబ-ద్ధ----ఉండొ-్ద-!
మం_____ ఉం____
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
Mī--------ek--vagā --g-tār---n-a-e---v--ā tāgaka--i!
M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Ne budite glupi!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!