Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Т- си----к-в--мърз-лив --н- ---и ---ко-а-мър--л-в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-----t-ln----k--nenie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Т- -п---д--то--ова --сн- - ---спи-д- то----- -----!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Pov-l-t--n--n-k-one-i- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти-и---ш-т-л---а къ-но – н- ид-ай-т--к-ва--ъ-но!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti--i ----o-- myrz-l---–--e byd- tol--va-m-r--l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Т---е -мее---о--ова -и-------е-с- -------л-ов-----н-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s- to-kova-m----liv---ne-b-d----l---- m-rz----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Smiješ se tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти го----- -о----а т--- – -е г-в-р- ------- --х-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti -- -olko-a-m-rze-i- –----byd- -olk--a m--z--i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти -и-ш-т-ъ--е -н--о - -е -и- то--ов---ног-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T--spis--do tolk-----y-n- –--e---- -o to-kov- -y--o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Piješ previše – ne pij tako puno!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Т- --ш-ш-тв-рде м-о-о-- не-пуш-----ко-- --о--!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- sp--h -- tolk--a-ky--o - ne -p---o -olk--a ky--o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти---бот----ол-ов- ----- - ---ра-о---то---------го!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T--------do t--k--- ky--o-– -e-s-------olk-v----s--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Radiš previše – ne radi tako puno!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Т- кара- -о-к----б--з-------к-рай-то--ов--бъ--о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T- i-v--h---l-ov- k--no – -e i---- t-lk-va -y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Müller!
Ста--т-,-го---д-н М--е-!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T--id---h t-lko-a---s---- -- --v-- t-l--va-ky---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Müller!
Се--------о---д----ю-е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T---d--sh ----ova k--n--–--e id--y-t-l-o-a---sno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Ост-н-т--н--мя-тото-с------под-н ---ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T- ---sm-es--tolkova-s-l-o-– n- -e s--y-to-k-----iln-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ostanite sjediti, gospodine Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Imajte strpljenja!
Има-т- -ър--н-е!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti -e -m---h -olkov- si-no --ne-se ---- -o----a-si-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Imajte strpljenja!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nemojte žuriti!
Не-б-рза---!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti-s--s-e-sh-t---o---silno---ne s- -m-y--o---va---l-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nemojte žuriti!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Pričekajte jedan trenutak!
По-а-ай-е-е-и--м----т!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- --vor--- -olko-a-tik-- –-n- go-ori --lk--a--ik-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Pričekajte jedan trenutak!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite oprezni!
Б-д--е-в-има--л-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- ---o---h to-------ik---–-ne ---o---t-lkova -i--o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite oprezni!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite točni!
Бъ---- ---н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T---------- -o--ov------o – -e go--ri to-k--a----h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite točni!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Ne budite glupi!
Н- -ъ-ет---лупа-и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- p-esh---yrd--m---o-– n- -iy -olkov--m--go!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Ne budite glupi!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!