Т-й-н--и п----а-в--ъц--е си.
Т__ н___ п_____ в р_____ с__
Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-.
----------------------------
Той носи пръчка в ръцете си. 0 Ch----yt -o-i-sh----.C_______ n___ s______C-o-e-y- n-s- s-a-k-.---------------------Chovekyt nosi shapka.
Н-с--и-ш-л-----о --а---с-.
Н___ и ш__ о____ в____ с__
Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-.
--------------------------
Носи и шал около врата си. 0 C-o-eky-----i --ap--.C_______ n___ s______C-o-e-y- n-s- s-a-k-.---------------------Chovekyt nosi shapka.
Зи-а---- е с-уд-но.
З___ е и е с_______
З-м- е и е с-у-е-о-
-------------------
Зима е и е студено. 0 Ko---a -- n--se-v-----.K_____ m_ n_ s_ v______K-s-t- m- n- s- v-z-d-.-----------------------Kosata mu ne se vizhda.
Р-ц-те-----а-с----.
Р_____ м_ с_ с_____
Р-ц-т- м- с- с-л-и-
-------------------
Ръцете му са силни. 0 K-s----m---e se vizh-a.K_____ m_ n_ s_ v______K-s-t- m- n- s- v-z-d-.-----------------------Kosata mu ne se vizhda.
И-к----т--м- са-с---и.
И к______ м_ с_ с_____
И к-а-а-а м- с- с-л-и-
----------------------
И краката му са силни. 0 K-s-t- mu-ne--e -i-hda.K_____ m_ n_ s_ v______K-s-t- m- n- s- v-z-d-.-----------------------Kosata mu ne se vizhda.
Чо------е-----н-г.
Ч______ е о_ с____
Ч-в-к-т е о- с-я-.
------------------
Човекът е от сняг. 0 I ush-t- m- n---e --z-da-.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
То---- -о---п-нталон и-палт-.
Т__ н_ н___ п_______ и п_____
Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о-
-----------------------------
Той не носи панталон и палто. 0 I-ushi-- m--ne-s-----h-at.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Но не ---- с---е-о.
Н_ н_ м_ е с_______
Н- н- м- е с-у-е-о-
-------------------
Но не му е студено. 0 I -s-it------- s--v---da-.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
То- е--не---------.
Т__ е с_____ ч_____
Т-й е с-е-е- ч-в-к-
-------------------
Той е снежен човек. 0 Gy--yt--- --s--ho ---se --z--a.G_____ m_ s______ n_ s_ v______G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-.-------------------------------Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
Moderne jezike mogu analizirati lingvisti.
Pritom koriste različite metode.
Međutim, kako su govorili ljudi prije više tisuća godina?
Puno je teže odgovoriti na to pitanje.
Znanstvenici se svejedno time bave godinama.
Žele istražiti kako se prije govorilo.
Pritom pokušavaju rekonstruirati stare jezične oblike.
Američki znanstvenici su upravo došli do zanimljivog otkrića.
Analizirali su preko 2.000 jezika.
Pritom su posebice ispitivali rečenično ustrojstvo.
Rezultati njihovog istraživanja bili su jako zanimljivi.
Gotovo polovica jezika je imala S-O-G red riječi u rečenici.
To znači da je vrijedio princip subjekt-objekt-glagol.
Više od 700 jezika slijedi S-G-O model.
I oko 160 jezika funkcionira po sistemu G-S-O.
G-O-S model se koristi u oko 40 jezika.
120 jezika imaju mješovite oblike.
S druge strane O-G-S i O-S-G su znantno rjeđi sistemi.
Dakle, većina ispitanih jezika koristi S-O-G princip.
Tu, primjerice, spadaju perzijski, japanski i turski jezik.
Većina živih jezika slijedi S-G-O model.
Danas u indoeuropskoj porodici jezika prevladava to rečenično ustrojstvo.
Istraživači smatraju da se prije govorilo po S-O-G modelu.
Na tom su se sistemu temeljili svi jezici.
Međutim, tada su se jezici razgranali.
Još uvijek se ne zna kako se to desilo.
Promjena rečeničnog ustrojstva je morala imati neki razlog.
Budući da u evoluciji nadvlada samo ono što ima prednosti...