Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   mk Придавки 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski makedonski igra Više
stara žena е--а-ст-р--ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
Pr-----i 1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
debela žena ед-а де-ела жена е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
P---a-ki-1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
radoznala žena едн- -а-ознала ж--а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y--n- --ar- ʐye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
nov auto едн- но----о-а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye-n- s------yena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
brz auto е--- б----к-ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y---- --a-- -ye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
udoban auto едн----об-а к--а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
yed-a------e-a ʐ--na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
plava haljina ед-- -и- -уст-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye--a-d-ebyel- ʐ---a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
crvena haljina е-ен----е- ф----н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y-dna---e---l- --ena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
zelena haljina е--- -е--н -----н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
yedna -ad--nal---y-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
crna torba ед-а --н- та--а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y--na -ado----a--yena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
smeđa torba едн---а-е-в--т-ш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y--n- rado-nala-ʐ-ena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
bijela torba е-н- бе-- -ашна е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-d---n------la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
dragi ljudi љ-б-----л--е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
y---- -o-- ---a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
pristojni ljudi у----и л--е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
y---a no-- ---a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
zanimljivi ljudi и--ер-сни лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
ye-n- br-- -o-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
draga djeca ми-- --ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
ye-na b-za-k--a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
bezobrazna djeca д-ск- ---а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
y-dna--r-a--ola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
dobra djeca ми--- -е-а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
y-------d-bna-kola y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...