Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   mk Придавки 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski makedonski igra Više
stara žena една -та-а -е-а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
Prida----1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
debela žena ед-а д--е---ж--а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
P-i---ki 1 P_______ 1 P-i-a-k- 1 ---------- Pridavki 1
radoznala žena ед-а-р-до-н-ла ---а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye--a s--r- -y-na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
nov auto ед-----ва---ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y-dna star--ʐyena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
brz auto едн- б--а---ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedn- ---r- ʐ-ena y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
udoban auto е-на-уд--на к--а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye--a dye----a ʐ---a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
plava haljina ед-н---- -уст-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedna --e-y-la---e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
crvena haljina еде- ц---н---ст-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
yed-a -ye-y-la-ʐyena y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
zelena haljina е-е----лен фу---н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y---a r---z-a-a ʐy-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
crna torba едн-----а-таш-а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
ye-na -a---n-la ʐy-na y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
smeđa torba едн----феа-а---шна е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y-d-a ra-ozn--a --e-a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
bijela torba ед----ел---а--а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yed-- ---- ko-a y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
dragi ljudi љуб--н- -уѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
ye-n- -o-- k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
pristojni ljudi у---в--луѓе у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
yedn- no---k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
zanimljivi ljudi ин-е-ес-и-л-ѓе и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
y---a---z-----a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
draga djeca ми-----ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
y-d-- b--a -o-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
bezobrazna djeca д---- ---а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
yedn----z- --la y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
dobra djeca мир-- де-а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
ye----ood--n-----a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...