Kalmomi
Koyi kalmomi – Greek

ώθω
Το αυτοκίνητο σταμάτησε και έπρεπε να ώθηθει.
ótho
To aftokínito stamátise kai éprepe na óthithei.
tura
Motar ta tsaya kuma ta buƙaci a tura ta.

χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
gina
Sun gina wani abu tare.

απογειώνομαι
Δυστυχώς, το αεροπλάνο της απογειώθηκε χωρίς εκείνη.
apogeiónomai
Dystychós, to aeropláno tis apogeióthike chorís ekeíni.
tashi
Ta tausaya, jirgin sama ya tashi ba tare da ita ba.

χειρίζομαι
Πρέπει να χειριστείς τα προβλήματα.
cheirízomai
Prépei na cheiristeís ta provlímata.
fuskanci
Ya kamata a fuskanci matsaloli.

συμφωνώ
Η τιμή συμφωνεί με τον υπολογισμό.
symfonó
I timí symfoneí me ton ypologismó.
yarda
Farashin ya yarda da lissafin.

καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
fahimta
Ba zan iya fahimtar ka ba!

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
haifar
Mutane da yawa suke haifawa haraji.

ώθω
Η νοσοκόμα ώθει τον ασθενή σε αναπηρικό αμαξίδιο.
ótho
I nosokóma óthei ton asthení se anapirikó amaxídio.
tura
Kowaccen yarinya ta tura mai ranar cikin kujerar dakin aiki.

παραδίδω
Η κόρη μας παραδίδει εφημερίδες κατά τη διάρκεια των διακοπών.
paradído
I kóri mas paradídei efimerídes katá ti diárkeia ton diakopón.
aika
Yarinyar mu ta aika jaridun tun lokacin hutu.

εξηγώ
Εξηγεί σε αυτόν πώς λειτουργεί η συσκευή.
exigó
Exigeí se aftón pós leitourgeí i syskeví.
bayan
Ta bayan masa yadda na‘urar ke aiki.

αποφασίζω
Δεν μπορεί να αποφασίσει ποια παπούτσια να φορέσει.
apofasízo
Den boreí na apofasísei poia papoútsia na forései.
zaba
Ba ta iya zaba wane takalma za ta saka ba.
