Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/84850955.webp
เปลี่ยนแปลง
มีการเปลี่ยนแปลงมากเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
pelī̀ynpælng
mī kār pelī̀ynpælng māk neụ̄̀xngcāk kār pelī̀ynpælng s̄p̣hāph p̣hūmi xākāṣ̄
canza
Abubuwan da yawa sun canza saboda canji na yanayi.
cms/verbs-webp/109109730.webp
ส่งมอบ
สุนัขของฉันส่งมอบนกนางป่ามาให้ฉัน
s̄̀ng mxb
s̄unạk̄h k̄hxng c̄hạn s̄̀ng mxb nk nāng p̀ā mā h̄ı̂ c̄hạn
aika
Kyaftina ya aika manuwa mai ƙaddara.
cms/verbs-webp/66787660.webp
ทาสี
ฉันต้องการทาสีบ้านของฉัน
thās̄ī
c̄hạn t̂xngkār thās̄ī b̂ān k̄hxng c̄hạn
zane
Ina so in zane gida na.
cms/verbs-webp/51119750.webp
หาทาง
ฉันสามารถหาทางในเขาวงกตได้ดี.
H̄ā thāng
c̄hạn s̄āmārt̄h h̄ā thāngnı k̄heā wngkt dị̂ dī.
samu hanyar
Zan iya samun hanyar na a cikin labyrinth.
cms/verbs-webp/93393807.webp
เกิดขึ้น
เกิดสิ่งแปลก ๆ ขึ้นในฝัน
keid k̄hụ̂n
keid s̄ìng pælk «k̄hụ̂n nı f̄ạn
faru
Abubuwa da ba a sani ba ke faruwa a cikin barayi.
cms/verbs-webp/128159501.webp
ผสม
ต้องผสมส่วนผสมต่างๆ.
P̄hs̄m
t̂xng p̄hs̄m s̄̀wnp̄hs̄m t̀āng«.
hada
Akwai buƙatar a hada ingrediyoyin daban-daban.
cms/verbs-webp/107273862.webp
เชื่อมโยงกัน
ประเทศทุกประเทศบนโลกเชื่อมโยงกัน
cheụ̄̀xm yong kạn
pratheṣ̄ thuk pratheṣ̄ bn lok cheụ̄̀xm yong kạn
haɗa
Duk ƙasashen Duniya suna da haɗin gwiwa.
cms/verbs-webp/105934977.webp
ผลิต
เราผลิตไฟฟ้าด้วยลมและแสงอาทิตย์
p̄hlit
reā p̄hlit fịf̂ā d̂wy lm læa s̄ængxāthity̒
haɗa
Mu ke haɗa lantarki da iska da rana.
cms/verbs-webp/57410141.webp
ค้นหา
ลูกชายของฉันค้นหาทุกสิ่งทุกอย่างได้เสมอ.
Kĥnh̄ā
lūkchāy k̄hxng c̄hạn kĥnh̄ā thuks̄ìngthukxỳāng dị̂ s̄emx.
gano
Ɗan‘uwana yana gano duk abin da yake faruwa.
cms/verbs-webp/120370505.webp
โยนออก
ไม่ต้องโยนอะไรออกจากลิ้นชัก!
yon xxk
mị̀ t̂xng yon xarị xxk cāk lînchạk!
zubar
Kada ka zubar komai daga jaka!
cms/verbs-webp/125116470.webp
ไว้วางใจ
เราไว้วางใจกันทั้งหมด
wị̂ wāngcı
reā wị̂ wāngcı kạn thậngh̄md
aminta da
Mu duka muna aminta da junansu.
cms/verbs-webp/81973029.webp
เริ่มต้น
พวกเขาจะเริ่มต้นการหย่า.
Reìm t̂n
phwk k̄heā ca reìm t̂n kār h̄ỳā.
fara
Zasu fara rikon su.