Kalmomi

Koyi kalmomi – Telugu

cms/verbs-webp/23468401.webp
నిశ్చితార్థం చేసుకో
రహస్యంగా నిశ్చితార్థం చేసుకున్నారు!
Niścitārthaṁ cēsukō
rahasyaṅgā niścitārthaṁ cēsukunnāru!
dauki aure
Sun dauki aure a sirri!
cms/verbs-webp/18316732.webp
ద్వారా డ్రైవ్
కారు చెట్టు మీదుగా నడుస్తుంది.
Dvārā ḍraiv
kāru ceṭṭu mīdugā naḍustundi.
wuce
Motar ta wuce kashin itace.
cms/verbs-webp/17624512.webp
అలవాటు చేసుకోండి
పిల్లలు పళ్లు తోముకోవడం అలవాటు చేసుకోవాలి.
Alavāṭu cēsukōṇḍi
pillalu paḷlu tōmukōvaḍaṁ alavāṭu cēsukōvāli.
zama lafiya da
Yaran sun buƙata su zama lafiya da shan hannun su.
cms/verbs-webp/113979110.webp
జతచేయు
నా స్నేహితుడు నాతో షాపింగ్‌కు జతచేయాలని ఇష్టపడుతుంది.
Jatacēyu
nā snēhituḍu nātō ṣāpiṅg‌ku jatacēyālani iṣṭapaḍutundi.
tare
Budurwa ta son tare da ni lokacin sayarwa.
cms/verbs-webp/119302514.webp
కాల్
అమ్మాయి తన స్నేహితుడికి ఫోన్ చేస్తోంది.
Kāl
am‘māyi tana snēhituḍiki phōn cēstōndi.
kira
Yarinyar ta kira abokinta.
cms/verbs-webp/67095816.webp
కలిసి కదలండి
వీరిద్దరూ త్వరలో కలిసి వెళ్లేందుకు ప్లాన్ చేస్తున్నారు.
Kalisi kadalaṇḍi
vīriddarū tvaralō kalisi veḷlēnduku plān cēstunnāru.
tare
Su biyu suna nufin su shiga cikin gida tare.
cms/verbs-webp/103992381.webp
కనుగొను
తన తలుపు తెరిచి ఉందని అతను కనుగొన్నాడు.
Kanugonu
tana talupu terici undani atanu kanugonnāḍu.
samu
Ya samu ƙofar shi a buɗe.
cms/verbs-webp/115267617.webp
ధైర్యం
వారు విమానం నుండి దూకడానికి ధైర్యం చేశారు.
Dhairyaṁ
vāru vimānaṁ nuṇḍi dūkaḍāniki dhairyaṁ cēśāru.
tsorata
Sun tsorata tsiyaya daga jirgin sama.
cms/verbs-webp/80325151.webp
పూర్తి
కష్టమైన పనిని పూర్తి చేశారు.
Pūrti
kaṣṭamaina panini pūrti cēśāru.
kammala
Sun kammala aikin mugu.
cms/verbs-webp/115029752.webp
బయటకు తీయండి
నేను నా వాలెట్ నుండి బిల్లులను తీసుకుంటాను.
Bayaṭaku tīyaṇḍi
nēnu nā vāleṭ nuṇḍi billulanu tīsukuṇṭānu.
fita
Na fitar da takardun daga aljihunata.
cms/verbs-webp/118861770.webp
భయపడుము
పిల్లవాడు చీకటిలో భయపడతాడు.
Bhayapaḍumu
pillavāḍu cīkaṭilō bhayapaḍatāḍu.
jin tsoro
Yaron yana jin tsoro a dakin daji.
cms/verbs-webp/119520659.webp
తీసుకురా
నేను ఈ వాదనను ఎన్నిసార్లు తీసుకురావాలి?
Tīsukurā
nēnu ī vādananu ennisārlu tīsukurāvāli?
ambata
Nawa nake son in ambata wannan maganar?