jo kerran – ei koskaan
પહેલા- - ---લ-ં --ય-ર-ય ન--ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
kri-ā-iś--a-a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
jo kerran – ei koskaan
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
kriyāviśēṣaṇa
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
શુ----ે -્યા--ય બર્લ-ન-ગ-- --?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
kr-yā-i-ēṣ-ṇa
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
Oletteko jo kerran olleet Berliinissä?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
kriyāviśēṣaṇa
En, en koskaan.
ન----યાર-ય --ી-.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
pah---ṁ -----ē-āṁ---ā-ē----ahīṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
En, en koskaan.
ના ક્યારેય નહીં.
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
joku – ei kukaan
ક-ઈ-- ક-ઈ-નહ-ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
pa-ēlā--- pa---āṁ-------- -ah-ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
joku – ei kukaan
કોઈને કોઈ નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Tunnetteko täältä jonkun?
શ---તમ- --ીં--ોઈ-ે-ઓ--ો-છ-?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
pahē----- ---ēl-ṁ k-ār--a--ahīṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Tunnetteko täältä jonkun?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
En, en tunne täältä ketään.
ના, હ-ં અ-----ોઈ-- ઓ---- નથ-.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
śu-----ē kyārē-a --rl--a -ay- ch-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
En, en tunne täältä ketään.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
vielä – ei enää
હ-- -ણ - વધુ નહ-ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
śuṁ--a-ē ---rēy- ----i-a ga-- chō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
vielä – ei enää
હજુ પણ - વધુ નહીં
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
શ-ં-તમે-અ--ં-લ---ા સ-- -ુ-ી --ો -ો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śu----mē k-ā--ya ba--in--gay---hō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Jäättekö vielä pitkäksi aikaa tänne?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ના,-હ---અહ----ધુ સમય--હિ રહ-શ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā---ā---a-----ṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
En, en jää enää pitkäksi aikaa tänne.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā kyārēya nahīṁ.
vielä jotain – ei enää mitään
બીજ-- -ં-- - --ુ ક-ઈ નહીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
Nā-k-ārē-a-n-h--.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
vielä jotain – ei enää mitään
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Nā kyārēya nahīṁ.
Haluatteko juoda vielä jotain?
શ---તમન----જું --ણ-- -મ-ે?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
N--k--rē-- -a--ṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Haluatteko juoda vielä jotain?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Nā kyārēya nahīṁ.
En, en halua enää mitään.
ના,-----------ં---ોઈત----થ-.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
K-īn- kō--na-īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
En, en halua enää mitään.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Kōīnē kōī nahīṁ
jo jotain – ei mitään
કં-- --હ-- કંઈ---ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
K-īnē --ī-n---ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
jo jotain – ei mitään
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kōīnē kōī nahīṁ
Oletteko jo syöneet jotain?
તમે -જ- ------ં- -ાધ-ં --?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
śu------ ahī- -ōīnē-----hō ---?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Oletteko jo syöneet jotain?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
En, en ole syönyt vielä mitään.
ના----ં-હજી કશ-----ધું-ન-ી.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
śuṁ--a---a-ī- ----ē ō-a-hō chō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
En, en ole syönyt vielä mitään.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
vielä joku – ei enää kukaan
ક-ઈ બી-ુ- --હવે -ો- -હીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
N-, huṁ a--- ---nē-ō--k-at---at-ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
vielä joku – ei enää kukaan
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Haluaisiko joku vielä kahvia?
ક-ઈન- ક-ફ- -ોઈએ --?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
N----u--ah-- ---nē -ḷ-k--tō---th-.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Haluaisiko joku vielä kahvia?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Ei, ei enää kukaan.
ન-- -વે -ો---હીં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Haj----ṇ------dh- nah-ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Ei, ei enää kukaan.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Haju paṇa - vadhu nahīṁ