Lauseita

fi Kellonajat   »   gu વખત

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [આઠ]

8 [Āṭha]

વખત

vakhata

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Anteeksi! મ----ર--! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
māp-a--a-aśō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Paljon kello on? ક-ટ----ા-્યા? કે__ વા___ ક-ટ-ા વ-ગ-ય-? ------------- કેટલા વાગ્યા? 0
Kēṭalā-vā--ā? K_____ v_____ K-ṭ-l- v-g-ā- ------------- Kēṭalā vāgyā?
Paljon kiitoksia. ઘ---આભ--. ઘ_ આ___ ઘ-ો આ-ા-. --------- ઘણો આભાર. 0
Gha-ō--bhā-a. G____ ā______ G-a-ō ā-h-r-. ------------- Ghaṇō ābhāra.
Kello on yksi. એક -ા-્-- છે. એ_ વા__ છે_ એ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- એક વાગ્યા છે. 0
Ē----ā-yā--h-. Ē__ v____ c___ Ē-a v-g-ā c-ē- -------------- Ēka vāgyā chē.
Kello on kaksi. બ- --ગ--ા -ે. બે વા__ છે_ બ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- બે વાગ્યા છે. 0
Bē-vā-yā-c-ē. B_ v____ c___ B- v-g-ā c-ē- ------------- Bē vāgyā chē.
Kello on kolme. ત-ર- -ાગ્યા --. ત્__ વા__ છે_ ત-ર- વ-ગ-ય- છ-. --------------- ત્રણ વાગ્યા છે. 0
T-aṇ- vāg-ā chē. T____ v____ c___ T-a-a v-g-ā c-ē- ---------------- Traṇa vāgyā chē.
Kello on neljä. ચ---વા--ય- --. ચા_ વા__ છે_ ચ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- ચાર વાગ્યા છે. 0
C-ra--āgy- c--. C___ v____ c___ C-r- v-g-ā c-ē- --------------- Cāra vāgyā chē.
Kello on viisi. પાંચ--ાગ્ય- -ે. પાં_ વા__ છે_ પ-ં- વ-ગ-ય- છ-. --------------- પાંચ વાગ્યા છે. 0
P------v--y--chē. P____ v____ c___ P-n-c- v-g-ā c-ē- ----------------- Pān̄ca vāgyā chē.
Kello on kuusi. છ-વ-ગ્યા---. છ વા__ છે_ છ વ-ગ-ય- છ-. ------------ છ વાગ્યા છે. 0
C-a ---y--c-ē. C__ v____ c___ C-a v-g-ā c-ē- -------------- Cha vāgyā chē.
Kello on seitsemän. સાત--------છે. સા_ વા__ છે_ સ-ત વ-ગ-ય- છ-. -------------- સાત વાગ્યા છે. 0
Sā-a vāg---ch-. S___ v____ c___ S-t- v-g-ā c-ē- --------------- Sāta vāgyā chē.
Kello on kahdeksan. આ--વ-ગ્ય- છે. આ_ વા__ છે_ આ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- આઠ વાગ્યા છે. 0
Āṭ------yā c--. Ā___ v____ c___ Ā-h- v-g-ā c-ē- --------------- Āṭha vāgyā chē.
Kello on yhdeksän. ન- --ગ--ા---. ન_ વા__ છે_ ન- વ-ગ-ય- છ-. ------------- નવ વાગ્યા છે. 0
Nava ---yā c-ē. N___ v____ c___ N-v- v-g-ā c-ē- --------------- Nava vāgyā chē.
Kello on kymmenen. દ- વ---યા-છે. દ_ વા__ છે_ દ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- દસ વાગ્યા છે. 0
D--- v-----chē. D___ v____ c___ D-s- v-g-ā c-ē- --------------- Dasa vāgyā chē.
Kello on yksitoista. અ--યાર --ગ્ય--છ-. અ___ વા__ છે_ અ-િ-ા- વ-ગ-ય- છ-. ----------------- અગિયાર વાગ્યા છે. 0
A-iyāra----------. A______ v____ c___ A-i-ā-a v-g-ā c-ē- ------------------ Agiyāra vāgyā chē.
Kello on kaksitoista. બ-- -ાગ્-ા છે. બા_ વા__ છે_ બ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- બાર વાગ્યા છે. 0
Bār--v--y- --ē. B___ v____ c___ B-r- v-g-ā c-ē- --------------- Bāra vāgyā chē.
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. એક -િન--માં-----સે-ન-- હોય-છ-. એ_ મિ___ સા_ સે___ હો_ છે_ એ- મ-ન-ટ-ા- સ-ઠ સ-ક-્- હ-ય છ-. ------------------------------ એક મિનિટમાં સાઠ સેકન્ડ હોય છે. 0
Ēka--i-iṭa--ṁ -ā--a-s-ka-ḍa---y- c-ē. Ē__ m________ s____ s______ h___ c___ Ē-a m-n-ṭ-m-ṁ s-ṭ-a s-k-n-a h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka miniṭamāṁ sāṭha sēkanḍa hōya chē.
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. એક--લા-મા- સા-----િટ-હો- -ે. એ_ ક___ સા_ મિ__ હો_ છે_ એ- ક-ા-મ-ં સ-ઠ મ-ન-ટ હ-ય છ-. ---------------------------- એક કલાકમાં સાઠ મિનિટ હોય છે. 0
Ē-a--a-āka-āṁ---ṭ-- ----ṭa h-y---h-. Ē__ k________ s____ m_____ h___ c___ Ē-a k-l-k-m-ṁ s-ṭ-a m-n-ṭ- h-y- c-ē- ------------------------------------ Ēka kalākamāṁ sāṭha miniṭa hōya chē.
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. એ- -િવસ-ાં-ચ--ીસ -લા--હોય--ે. એ_ દિ___ ચો__ ક__ હો_ છે_ એ- દ-વ-મ-ં ચ-વ-સ ક-ા- હ-ય છ-. ----------------------------- એક દિવસમાં ચોવીસ કલાક હોય છે. 0
Ēka ---a--mā- cō---a k-lā-- h--a---ē. Ē__ d________ c_____ k_____ h___ c___ Ē-a d-v-s-m-ṁ c-v-s- k-l-k- h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka divasamāṁ cōvīsa kalāka hōya chē.

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!