Lauseita

fi Kellonajat   »   sv Tider

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [åtta]

Tider

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Anteeksi! U---kt-! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Paljon kello on? H-- mycke--ä--klo-k--? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
Paljon kiitoksia. T----så m--k-t. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
Kello on yksi. K-ock----r--tt. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
Kello on kaksi. Kloc--n -r t--. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
Kello on kolme. K------ -r-tre. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
Kello on neljä. K--c-a- ä- -yr-. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
Kello on viisi. K-o-ka---r ---. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
Kello on kuusi. Kl--ka--------. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
Kello on seitsemän. Kl----- -r----. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
Kello on kahdeksan. K-o--a- ä- å-ta. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
Kello on yhdeksän. K-ock-n-är-ni-. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
Kello on kymmenen. K-o---n är--io. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
Kello on yksitoista. Kl-c-a- är-----. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
Kello on kaksitoista. K-o--a- ä--t-lv. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. E- --n-- har---xt---sekun-er. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. E----m-e -a- -e-t-o -inu---. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. En---- -a---j-gof-ra---m-a-. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!