Anteeksi!
મા--ક--ો!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
r-------c-ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Anteeksi!
માફ કરશો!
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શું તમે-મ-ે --દ-કર- શ---?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
r--t- pū--ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
rastō pūchō
Missä on hyvä ravintola?
અ--ં--ા-- --સ્-ો---ટ--્ય-ં-છ-?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
m---a -a-a--!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Missä on hyvä ravintola?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડાબ- --જ-ન- --ણ-ની -સપા- -ા-.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
m-p-------śō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછ--સ-ધા-આગળ વધ-.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
māp-a--ar-śō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછી સીધા આગળ વધો.
māpha karaśō!
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પછી--મ-- તર- સો -----ચ--ો.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Ś-ṁ----ē-m----m---da--ar---a-a--?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
તમે બસ -- લ- શ-- છો.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
Ś------ē-m--ē ------ ka-- śa----?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
ત-ે -્--મ -ણ-લ---ક- -ો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Śu--t-m--ma---m-d-da kar- śa---ō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
ત-ે----ફ-્----ે--------ી--ક- છ-.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ahīṁ-sārī-rēsṭ-ranṭa -----chē?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હ---ફૂટબો----ટ---ય--કે----ી-- -હ-ંચી શ-ુ-?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Ah-ṁ -ār--rē-ṭ--an-- kyāṁ--hē?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પ---પાર ક--!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
Ah-ṁ s-rī-r-sṭō-an-----ā- ch-?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પુલ પાર કરો!
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ajakaa tunnelin läpi!
ટન---ા--ત--વ-હ-!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ḍā-ī-bā-u-ā---ū-ā-ī ā-ap-s- -āō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa tunnelin läpi!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત--ી-ા--્--ફિક--ાઇટ-પર -્ર--વ -ર-.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
Ḍ-b--bā-u-ā-khū-ānī-ā---ās- jā-.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પછ---મણ---ા-----પ્ર-- -ે-ી લો.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pa--ī sīd-ā āga-----dh-.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પછી -ી-- આગ-ના---------ાં-ી-જ--.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P---ī-s-----ā---a-v----.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
મ-ફ -ર-ો,--ુ--એર--ર-- ક-વી--ી---પ-ો--ી -ક--?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
P------īdh- āga-- vad-ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ottakaa mieluiten metro.
ત---વધ--સારી-ર--- સબવ---ો છો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
Pac-- jam-ṇī--a-ap---s- m--a-a--ālō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ottakaa mieluiten metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ-અંત-મ---ટે-ન-સ-ધી ડ--ાઇવ કરો.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
Pa----j--aṇī t--ap-a--ō m---r---ā-ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.