Anteeksi!
માફ ક-શો!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
r-stō --c-ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Anteeksi!
માફ કરશો!
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શ-----ે -ન--મ-દ --- -ક-ો?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
rastō---c-ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
rastō pūchō
Missä on hyvä ravintola?
અહીં સ-ર- ર-સ્ટો---ટ --ય-- છે?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
m--ha ka--śō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Missä on hyvä ravintola?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડા-ી-બા-ુ-ા---ણાની -સપ-સ -ા-.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
māph----r-ś-!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછ- -ીધા-આ-- -ધ-.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
m-p-a-k-ra-ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછી સીધા આગળ વધો.
māpha karaśō!
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પ---જમ-- -ર- ---મ-----ા-ો.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Śuṁ --mē---nē ma--da-k----ś---śō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
ત---બ---ણ -ઈ શ-ો છ-.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
Śu---a-- -an--m-d--a--arī-ś--a-ō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
તમ--ટ--ા--પ---ઈ-શકો-છો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Śuṁ t--ē m--ē --d-da -a-ī ś--a--?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
તમે પ- ફ-્ત-મ-ે-ફો-- કરી-શક- -ો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
A-ī- -ā-ī-rēsṭ-ra--a-k-āṁ c--?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હુ--ફૂ---લ --ટેડિ-મ-ક-વી ---ે-પહ---ી-શક-ં?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
A--ṁ-sārī-r---ō-an-- ky-- -h-?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પુલ ------ો!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
A--ṁ s-r- r---ōranṭa k-----h-?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પુલ પાર કરો!
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ajakaa tunnelin läpi!
ટનલ -ારફતે---હન!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ḍā---b--unā k-ū-ānī ā---ā-a --ō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa tunnelin läpi!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત્-ી-ા--્-ા-----ાઇટ-પ-----ા-વ---ો.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
Ḍ-b- -āj-nā k---ā-ī-ās-p-------.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પછી--મ-- બ-જ----પ-ર-મ શ--ી--ો.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
Pa--ī-s--hā -g-ḷa--ad-ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પ---સી-ા-આગળ-ા-આ--ર--દમા--ી જાઓ.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P-ch- sī----āg--a-vadh-.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
મ----રશો,--ુ- -રપોર્ટ ક--ી--ી-ે --ો-ચી શ---?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Pa--ī --dhā--g--a--ad-ō.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ottakaa mieluiten metro.
તમે -ધ- સા-- -ીતે સ--ે -- -ો.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
P--hī-jam-ṇ----ra-ha-s--mī--r- cālō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ottakaa mieluiten metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ --તિ---્------ુ-ી -્-ાઇવ --ો.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
P--hī -a---ī-t-ra--- sō mī-ara -ā-ō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.