Anteeksi!
મ---કરશો!
મા_ ક___
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
r-stō--ū--ō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Anteeksi!
માફ કરશો!
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શુ- ત-- મન- -દદ-કરી-શ---?
શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
r--tō-pū-hō
r____ p____
r-s-ō p-c-ō
-----------
rastō pūchō
Voisitteko auttaa minua?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
rastō pūchō
Missä on hyvä ravintola?
અ-ી--સારી -ેસ-ટોરન્ટ -્ય-- --?
અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
m---a ka---ō!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Missä on hyvä ravintola?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડાબી બા-ુ-- -ૂણાની ----- જ--.
ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
mā-h- ka-aś-!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછ------ -ગળ વધ-.
પ_ સી_ આ__ વ__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
m-p-a ka-a--!
m____ k______
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
પછી સીધા આગળ વધો.
māpha karaśō!
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પ-ી જમ-ી---ફ--ો---ટ- ---ો.
પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
Śu--t-m- m-n- -a-----k-r--ś--a--?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
ત-ે -સ ----- -કો---.
ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
Ś-ṁ------ma-- m-dad--k--ī-śa-aś-?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös bussin.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
ત-ે ---ામ-પણ ---શ---છો.
ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Ś-ṁ --mē---nē----ada-k-r--ś--a-ō?
Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
તમ- -- --્- -ને--ો-ો ક-ી-શ-ો છો.
ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ahīṁ---rī --sṭōr--ṭ-----ṁ ---?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હું -------સ્---િયમ-ક--ી ર-ત--પ-ો-ચ---ક-ં?
હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
A-ī- -ā-ī ----ō-anṭa -yāṁ ---?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પુ--પાર--ર-!
પુ_ પા_ ક__
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
A-ī----rī r--ṭ-r------y-ṁ-c--?
A___ s___ r_________ k___ c___
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ylittäkää silta!
પુલ પાર કરો!
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Ajakaa tunnelin läpi!
ટ-લ-મ-ર--ે વાહન!
ટ__ મા___ વા___
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ḍā----ājunā k-ū-ā---ā-a-ā-a--ā-.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa tunnelin läpi!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત્ર-જ- -્ર--િક લ-ઇ- પર -્રા-- -ર-.
ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
Ḍā----āju---k---ān--ās-p--- --ō.
Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō-
--------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પ-ી -મ-ી બા-ુ-ી --ર-- શ--- --.
પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
P-c----īd-- -ga---v----.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પછ---ી-ા --ળના-આંતરછે-મા----જ--.
પ_ સી_ આ___ આં______ જા__
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
Pa--ī -ī-hā --a-- -----.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
મા- -રશો, --ં ---ોર-- ---ી રી---પહો-------ં?
મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
P-c-- sīd-ā-ā-aḷa vad--.
P____ s____ ā____ v_____
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Ottakaa mieluiten metro.
ત-- -ધુ---રી ---- સ--ે -- છ-.
ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
P-c-- j--a-ī tar-pha--ō-m----a cā--.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ottakaa mieluiten metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ---તિ--સ-ટેશ--સ--ી ડ્રા---કર-.
બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
P-c-- ---a-ī-t-ra--a s---īṭa-a -ālō.
P____ j_____ t______ s_ m_____ c____
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Ajakaa vain päätepysäkille.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.