Pitikö sinun soittaa ambulanssi?
શ-ં -મારે--મ્-્ય-લ-્સ---લાવવ---ડી?
શું ત__ એ______ બો___ પ__
શ-ં ત-ા-ે એ-્-્-ુ-ન-સ બ-લ-વ-ી પ-ી-
----------------------------------
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
0
bhūtakā-a 2
b________ 2
b-ū-a-ā-a 2
-----------
bhūtakāḷa 2
Pitikö sinun soittaa ambulanssi?
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
bhūtakāḷa 2
Pitikö sinun soittaa lääkäri?
ત--રે ડૉ--ટ-ન----લ-વવ-ન- જ--ર-હત-?
ત__ ડૉ____ બો____ જ__ હ__
ત-ા-ે ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-ા-ી જ-ૂ- હ-ી-
----------------------------------
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
0
bh-t-k----2
b________ 2
b-ū-a-ā-a 2
-----------
bhūtakāḷa 2
Pitikö sinun soittaa lääkäri?
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
bhūtakāḷa 2
Pitikö sinun soittaa poliisi?
તમ-ર------સને--ોલ-----પડી?
ત__ પો___ બો___ પ__
ત-ા-ે પ-લ-સ-ે બ-લ-વ-ી પ-ી-
--------------------------
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
0
ś-ṁ-t--ā-ē -m-----nsa -ō-ā-a---p--ī?
ś__ t_____ ē_________ b_______ p____
ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------------
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Pitikö sinun soittaa poliisi?
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Onko teillä puhelinnumero? Minulla oli se vielä äsken.
તમા-ી -ા-ે--ો---ં---છ--હ----મ--- - ત-મ-ે હ--.
ત__ પા_ ફો_ નં__ છે હું હ__ જ તે__ હ__
ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ન-બ- છ- હ-ં હ-ણ-ં જ ત-મ-ે હ-ી-
---------------------------------------------
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
0
śuṁ-tam--- ----u-a--a--ōl---v------?
ś__ t_____ ē_________ b_______ p____
ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------------
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Onko teillä puhelinnumero? Minulla oli se vielä äsken.
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Onko teillä osoite? Äsken minulla oli se vielä.
શ-- -મા-ી પાસે -રના-ુ---ે--હું હમણા----ત---- હ-ી.
શું ત__ પા_ સ___ છે_ હું હ__ જ તે__ હ__
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-ન-મ-ં છ-? હ-ં હ-ણ-ં જ ત-મ-ે હ-ી-
-------------------------------------------------
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
0
śuṁ--am-rē-ē------ns--b--āv-v--paḍī?
ś__ t_____ ē_________ b_______ p____
ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------------
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Onko teillä osoite? Äsken minulla oli se vielä.
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Onko teillä kaupungin kartta? Äsken minulla oli se vielä.
શ-ં-ત------ાસે શ-ેર-----શો -ે- -ુ---મ--ં જ તેન- --ી.
શું ત__ પા_ શ___ ન__ છે_ હું હ__ જ તે_ હ__
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- શ-ે-ન- ન-શ- છ-? હ-ં હ-ણ-ં જ ત-ન- હ-ી-
----------------------------------------------------
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
0
Tamārē -ŏk--ran--bōl-va--n- --rūra-h---?
T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____
T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-?
----------------------------------------
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Onko teillä kaupungin kartta? Äsken minulla oli se vielä.
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa.
શું-તે--મ--- આવ-----ત-? ત- સમય-ર -વી---્યો-- --ો.
શું તે સ____ આ__ હ__ તે સ____ આ_ શ__ ન હ__
શ-ં ત- સ-ય-ર આ-્-ો હ-ો- ત- સ-ય-ર આ-ી શ-્-ો ન હ-ો-
-------------------------------------------------
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
0
T-mā-- ḍ--ṭa--nē b--ā------ jarū---hat-?
T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____
T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-?
----------------------------------------
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Tuliko hän ajoissa? Hän ei voinut tulla ajoissa.
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Löysikö hän tien? Hän ei voinut löytää tietä.
શુ----ણે -સ્-ો શ-ધ----ઢ્--- તે-રસ--- ---ી---્-ો---ી-.
શું તે_ ર__ શો_ કા___ તે ર__ શો_ શ__ ન__
શ-ં ત-ણ- ર-્-ો શ-ધ- ક-ઢ-ય-? ત- ર-્-ો શ-ધ- શ-્-ો ન-ી-.
-----------------------------------------------------
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
0
Tam-r- ḍ-kṭ-ran---ōlāva-ānī j---ra h-tī?
T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____
T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-?
----------------------------------------
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Löysikö hän tien? Hän ei voinut löytää tietä.
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Ymmärsikö hän sinua? Hän ei ymmärtänyt minua.
શ-- ---તમ---સ--્યો-તે -ને--મજ----્-- --ી-.
શું તે ત__ સ___ તે મ_ સ__ શ__ ન__
શ-ં ત- ત-ન- સ-જ-ય- ત- મ-ે સ-જ- શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
0
Ta-ār--pōlī-an- b-lā-avī--a--?
T_____ p_______ b_______ p____
T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Ymmärsikö hän sinua? Hän ei ymmärtänyt minua.
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Miksi et voinut tulla ajoissa?
તમ--સ---- -ે------ી શક્ય-?
ત_ સ____ કે_ ન આ_ શ___
ત-ે સ-ય-ર ક-મ ન આ-ી શ-્-ા-
--------------------------
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
0
Tam-r----līs--- b--ā--------ī?
T_____ p_______ b_______ p____
T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Miksi et voinut tulla ajoissa?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Miksi et voinut löytää tietä?
ત-ે રસ્ત--કે- ન-શોધી શક્ય-?
ત_ ર__ કે_ ન શો_ શ___
ત-ે ર-્-ો ક-મ ન શ-ધ- શ-્-ા-
---------------------------
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
0
Tamā-ē p--ī---ē b---vavī -a--?
T_____ p_______ b_______ p____
T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-?
------------------------------
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Miksi et voinut löytää tietä?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Miksi et voinut ymmärtää häntä?
ત---તેન----- ન--------્યા?
ત_ તે_ કે_ ન સ__ શ___
ત-ે ત-ન- ક-મ ન સ-જ- શ-્-ા-
--------------------------
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
0
Tamā-- pāsē--hō---n--b--- chē--uṁ h--aṇā---- t-ma-ē -a-ī.
T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____
T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
---------------------------------------------------------
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Miksi et voinut ymmärtää häntä?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut tulla ajoissa, koska bussi ei mennyt.
બસ---હ-વાથ--હ-- સ--સ- --ી----ય- --ીં.
બ_ ન હો__ હું સ____ આ_ શ__ ન__
બ- ન હ-વ-થ- હ-ં સ-ય-ર આ-ી શ-્-ો ન-ી-.
-------------------------------------
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
0
Tamā------ē-ph--a------ra chē-h-ṁ-------- j----m-nē -a-ī.
T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____
T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
---------------------------------------------------------
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut tulla ajoissa, koska bussi ei mennyt.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut löytää tietä, koska minulla ei ollut kaupungin karttaa.
મારી----ે-નકશો-- ---ા-- --ં-ર--તો શ--ી --્ય--નહ-ં.
મા_ પા_ ન__ ન હો__ હું ર__ શો_ શ__ ન__
મ-ર- પ-સ- ન-શ- ન હ-વ-થ- હ-ં ર-્-ો શ-ધ- શ-્-ો ન-ી-.
--------------------------------------------------
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
0
T--ār----sē p--n- na-b-r- ----huṁ h-m---ṁ j----m-nē----ī.
T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____
T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
---------------------------------------------------------
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut löytää tietä, koska minulla ei ollut kaupungin karttaa.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla.
હ----ેન- ---ી-શક્-ો-નહ-ં---રણ--- ----- ખૂ- લ-ઉ----ુ-.
હું તે_ સ__ શ__ ન_ કા__ કે સં__ ખૂ_ લા__ હ__
હ-ં ત-ન- સ-જ- શ-્-ો ન-ી- ક-ર- ક- સ-ગ-ત ખ-બ લ-ઉ- હ-ુ-.
-----------------------------------------------------
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
0
Ś-- --mā-- p-s----r-n---ṁ --ē----ṁ -amaṇ---j---ē-a-ē h-tī.
Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
----------------------------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
En voinut ymmärtää häntä, koska musiikki oli niin kovalla.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Minun piti ottaa taksi.
મ--ે-ક----ે-ી ---.
મા_ કે_ લે_ પ__
મ-ર- ક-બ લ-વ- પ-ી-
------------------
મારે કેબ લેવી પડી.
0
Śu--ta-ārī pā-- s--an-mu- -h---Huṁ -amaṇ-ṁ ja ----nē---t-.
Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
----------------------------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Minun piti ottaa taksi.
મારે કેબ લેવી પડી.
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Minun piti ostaa kaupungin kartta.
માર--શહ--ન- --શ--ખર-દ-ો---ો.
મા_ શ___ ન__ ખ___ હ__
મ-ર- શ-ે-ન- ન-શ- ખ-ી-વ- હ-ો-
----------------------------
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
0
Ś-- tam--ī--ā-ē-sa---āmu- ch---Hu- ---aṇ-- -a tēm-n- ---ī.
Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-.
----------------------------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Minun piti ostaa kaupungin kartta.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Minun piti sammuttaa radio.
મારે--ેડિ-ો -ં- ---ો--ડ--ો.
મા_ રે__ બં_ ક__ પ___
મ-ર- ર-ડ-ય- બ-ધ ક-વ- પ-્-ો-
---------------------------
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
0
Ś-ṁ------- ---- --h-ra-ō--a-aśō -hē---uṁ-h-maṇā- ----ē-ē-ha-ī.
Ś__ t_____ p___ ś_______ n_____ c___ H__ h______ j_ t___ h____
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ś-h-r-n- n-k-ś- c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-n- h-t-.
--------------------------------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē śahēranō nakaśō chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēnē hatī.
Minun piti sammuttaa radio.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
Śuṁ tamārī pāsē śahēranō nakaśō chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēnē hatī.