mina – minu
א---- -לי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s---a-----1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
mina – minu
אני – שלי
shayakhut 1
Ma ei leia oma võtit.
אנ- -א----א ------ המ-ת- --י-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sha---hut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Ma ei leia oma võtit.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Ma ei leia oma sõidukaarti.
א-י -א -וצא /-ת ---כ---- -נ-יעה--ל-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i ---h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Ma ei leia oma sõidukaarti.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
sina – sinu
---/-- –----
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-i – ---li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
sina – sinu
את / ה – שלך
ani – sheli
Leidsid sa oma võtme?
---- ---המ-ת- ש-ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i-- s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Leidsid sa oma võtme?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Leidsid sa oma sõidukaardi?
---ת -- כר--- ---יע- ----
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a---------s--mo-----et h-maf-e-- sh--i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Leidsid sa oma sõidukaardi?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
tema – tema
ה-א –----
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a----------e-motset ---ha-a-te-- -h---.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
tema – tema
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta võti on?
את /-ה י--ע /---א--ה--מפתח--לו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani--o m-ts------et -t-ha-af-e-x-s----.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta võti on?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
את-/ - -וד---------ה-כ-ט-ס--נ-יע- -ל-?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i -o-mo-se/--t--t-et---rtis-----s-'ah --e--.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tema – tema
-י----שלה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
t-/--- -he--h--shela-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tema – tema
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Ta raha on kadunud.
-כס----ה ---.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/--------kh-/s-el-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Ta raha on kadunud.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
וכ-טיס ה---א--ש-ה --ד גם-כ--
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th/--– s-e---a-shel--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
meie – meie
א-ח-ו –--לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ma--a-ta-matsa-- -t h--afte-- shelk-a-s---ak-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
meie – meie
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Meie vanaisa on haige.
סב- ש-נו -ולה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
matsa'-a/m-ts-'t-e--kartis hane--'-----e-kh--sh-lak-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Meie vanaisa on haige.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Meie vanaema on terve.
סב---ש-נו--ריאה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu – ---lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Meie vanaema on terve.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
teie – teie
אתם-- - –-ש-כם-/-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu-–-shelo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
teie – teie
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Lapsed, kus on teie issi?
י-די- /--ת- ---ה-אב- ש--ם-----
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu-–--helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Lapsed, kus on teie issi?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Lapsed, kus on teie emme?
-ל-י- /--ת,-איפה--מ---ל-ם / ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
atah-a- -o----/y-de-at-e---- ---a--ea---helo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Lapsed, kus on teie emme?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?