mina – minu
אני --שלי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
shay----- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
mina – minu
אני – שלי
shayakhut 1
Ma ei leia oma võtit.
א-י -א-מוצ----ת--- המ-----לי.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s----khut 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Ma ei leia oma võtit.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Ma ei leia oma sõidukaarti.
--י -א --צ----ת----כ-טי- ה-סיע- ----
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i –-sheli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Ma ei leia oma sõidukaarti.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
sina – sinu
א- /-ה –-של-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-i –--h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
sina – sinu
את / ה – שלך
ani – sheli
Leidsid sa oma võtme?
מצ-ת א--המפ-- ש--?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i------li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Leidsid sa oma võtme?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Leidsid sa oma sõidukaardi?
-צאת--ת כר-יס -נס-עה -ל-?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an- l- --t-e/mot-et-----am-f--a- s---i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Leidsid sa oma sõidukaardi?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
tema – tema
ה-- –-ש--
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
an---- m-t--/-----t--t-----ft-ax sheli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
tema – tema
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta võti on?
-----ה יו-----ת-א--ה-המפתח---ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an--lo mo---/m--s-t--t -amaf---x----li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta võti on?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
---/ ה יו-ע-/-ת--י-ה כ--יס-ה-סי-ה -לו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a--------ts-/mot-e- -----rti---a-e--'-h s--li.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tema – tema
-יא-- ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/--–-sh-l--a/-h----h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tema – tema
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Ta raha on kadunud.
ה-סף-ש-ה אב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/t - she-kha-s-e-a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Ta raha on kadunud.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
ו---יס הא---- ש-ה---- ---כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th/t-- s------/sh-l-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
meie – meie
א-ח-ו – של-ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m-----ta-m--s--t-e------ft-ax--h--kha---e---h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
meie – meie
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Meie vanaisa on haige.
-בא ש-נ--ח--ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--sa--a/mat-a'- -- ---ti- -a---i--h ----kha-she-a-h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Meie vanaisa on haige.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Meie vanaema on terve.
-בת- שלנו-ב-יאה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h-----helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Meie vanaema on terve.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
teie – teie
אתם---ן-– -------ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h--– -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
teie – teie
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Lapsed, kus on teie issi?
--דים-- -ת- א-פה--בא -לכ- - ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--–---e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Lapsed, kus on teie issi?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Lapsed, kus on teie emme?
-לדי- - ו----י-- -מא--לכ- / ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a---/at y-de'----de'-t--yf-----maf-e-x sh-l-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Lapsed, kus on teie emme?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?