Me pidime lilli kastma.
-יינו--ייב-- ל-שקות -ת ה-ר---.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-in--xay-v----e-a-------- h-p-a---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Me pidime lilli kastma.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Me pidime korteri ära koristama.
ה------ייבים-------ת -די---
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-i-u -ay-v-m l-has--ot-e------a---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Me pidime korteri ära koristama.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Me pidime nõud ära pesema.
ה--נו---י--- --טו- א----ל-ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai---xa---i--l--ash-o---t h-pra---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Me pidime nõud ära pesema.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Pidite te arve ära maksma?
-י--ם -י---ם--ש-ם-א--הח---ן-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-- --yavi--lesad----- h-dir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pidite te arve ära maksma?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pidite te sissepääsu eest maksma?
--י-ם ח-יב-ם-ל-לם--נ--ה?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hainu--a-a-im --s------t h--i--h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pidite te sissepääsu eest maksma?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pidite te trahvi maksma?
הי-ת- ח---ים -ש-ם ק-ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha--u--a--vi- l--a--r et --di-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Pidite te trahvi maksma?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kes pidi lahkuma?
מ--צ-יך ה---ל-יפר- לש-ו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai----ay-vi-----ht---et-hak-li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kes pidi lahkuma?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kes pidi vara koju minema?
מ- --י------לע-------דם ה-יתה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha-n----yavi---is-tof e- h----i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kes pidi vara koju minema?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kes pidi rongiga minema?
מ- צ--ך ה-- -נ-ו- --כבת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h---u x-yavi----s---- et h--elim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kes pidi rongiga minema?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Me ei tahtnud kauaks jääda.
-- -צי---ל--שא--ה--- זמן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h-inu x-y-vim le-h-lem et-h-x----o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me ei tahtnud kauaks jääda.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me ei tahtnud midagi juua.
ל- רצי-- לשתות שו--ד--.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hai-u ----v-- l-s-ale- -t-----sh-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me ei tahtnud midagi juua.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me ei tahtnud segada.
-א-ר---ו -ה-----
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hai---xa-avi- -e--alem-e--hax--hb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Me ei tahtnud segada.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ma tahtsin vaid helistada.
אני-רצי-י לט-פן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ha------ya-im--eshal---kn-sa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma tahtsin vaid helistada.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma tahtsin takso tellida.
א-י ר--תי-להז-ין-מו---.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-inu-----v-m les-a-em kn-s-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma tahtsin takso tellida.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
-נ--ר-י-י -נ----הבי---
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha--- xa--vi- les-alem-kn--a-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma nimelt tahtsin koju sõita.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
א-- ח---י -רצי- לה--שר-לא--ך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
hai----a---im ----a-e- qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
-----שבת- -ר-י---התק-ר --ו-יע---
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hai-u-xay-vim-l-sha-e--q-a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
אני ח--תי--ר-ית---זמ----יצה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-in-----av-m-le-h--e- qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?