Ma sooviks kontot avada.
אני--וצה----וח ח----.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ma sooviks kontot avada.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Siin on mu pass.
-- ----ו---לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
bab-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Siin on mu pass.
זה הדרכון שלי.
babanq
Ja siin on mu aadress.
ו-- --ת--ת--ל-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani -otse-/-o-s-h ------x-x-----n ----.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ja siin on mu aadress.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
--- --ונ-י----------י- כ-ף----ב-ן-ש-י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i r--seh-ro-s-- li------xesh-o---a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ma sooviksin oma kontole raha kanda.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
אני-מע-ניי--- ת -מ--------מ-חשב-ן של--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i-rotseh--ot--- li----x --s--on--a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ma sooviksin oma kontolt raha võtta.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
א-- ---נ-ין-/-ת-ל-בל-ד--ס---ש-ון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z----a-a---n-s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ma sooviksin kontoväljavõtet.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
אנ--מע-נ-ין / --ל--ות-ה-חא--נו-עי-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z----a-a-ko--s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Kui kõrged on tasud?
מ- -----העמ---
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h ----r--n --eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Kui kõrged on tasud?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Kuhu ma alla kirjutama pean?
-יכן עלי-ל-ת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w------kt-v-t --eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Kuhu ma alla kirjutama pean?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
א---מצפ- להע-רת---פים -גר-ניה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m---n-an---'un-e--t -'ha-q----e--f ---a-hb---s-el-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Siin on mu kontonumber.
זה--ס---חש-ו------ -לי.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-- -e--nia------ni-n-t-l-ms-ok- ----f--e-ax-s--o- s-eli.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Siin on mu kontonumber.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Kas raha on saabunud?
ה---ה-סף---יע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani-m-'----n-me'unie--t l'-a-el-----ey xa-hb-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Kas raha on saabunud?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ma sooviks selle raha vahetada.
א-י --ונ-ין-/-----ח--ף----השטר-ת -ל--.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- --'u-i--/me-u----e--l--do- h-mxa'---n-s'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ma sooviks selle raha vahetada.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Mul on vaja USA dollareid.
-נ--ז--- --ה -ד----ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah--ov-----'am--h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Mul on vaja USA dollareid.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
-- - - לי -בקשה-----ת-קטנים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
hey--an -ly -a-at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Palun andke mulle väikeseid kupüüre.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Kas siin on sularahaautomaati?
יש-כא- -ספ-מט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-y---- a-y --x---m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kas siin on sularahaautomaati?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Kui palju raha võib välja võtta?
-מ- -סף אפ-- ל-ש---
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h----a---ly-l-x--om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kui palju raha võib välja võtta?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
ב-לו---טי-י-אשר-י -פ-ר -הש---?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an- -et---eh--etsapah l---'a-arat k--f-- m-g-rman-ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.