mina – minu
న--ు--ా-ి--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S---adhab-d--k--s----nā-a--l--1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
mina – minu
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ma ei leia oma võtit.
నాక--న---ా---- కన-డ-ట--దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa-bad---ō-h------rv---m-m--- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ma ei leia oma võtit.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Ma ei leia oma sõidukaarti.
నా-- -ా --క----కనబడుటలే-ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-nu-nā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Ma ei leia oma sõidukaarti.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
sina – sinu
నువ్వ- -----న--ి-మీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-n----di--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
sina – sinu
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Leidsid sa oma võtme?
మ---ాళ--- -ీక- --బడ్--య-?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-------i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Leidsid sa oma võtme?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Leidsid sa oma sõidukaardi?
మీ--ికె-్ మీక- -న--ి--ా?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N--- n- --ḷ--u-k-naba-uṭ-l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Leidsid sa oma sõidukaardi?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
tema – tema
అ-న--అ---ది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N-ku-nā t-ḷālu k-n--a--ṭ-l--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
tema – tema
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Tead sa, kus ta võti on?
అ-న--త-ళం-----డ----ో-మీకు-----స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u nā t-ḷālu k--abaḍu-al--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Tead sa, kus ta võti on?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
అ--- -ి-ె-----్-- --ద---ీకు ---ు--?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā----ā -i--- ---aba-uṭ--ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Tead sa, kus ta sõidukaart on?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
tema – tema
ఆమ--ఆమ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāku -ā---k-- --naba---alē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
tema – tema
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ta raha on kadunud.
ఆ----బ్బు--ోయ--ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-u n- ----ṭ--an-b-ḍ-ṭal-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ta raha on kadunud.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
మ-ియు -మ- -్రెడ--్ --ర్-్ --డ---ోయ--ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-vv----ru---d- ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Ja ta krediitkaart on ka kadunud.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
meie – meie
మన-ు-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nuv-u m-ru--īdi -īdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
meie – meie
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Meie vanaisa on haige.
మన-తాత--రి---ఒం---ో-బా-ే-ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nuv-- -īr--n-d---ī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Meie vanaisa on haige.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Meie vanaema on terve.
మ--బ-మ---- న-యన--్మ-/ --్మ----కు--సాగ- ---ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M--tā---u -------na------ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Meie vanaema on terve.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
teie – teie
ను----------నీ-ి --ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M- --ḷ--u m--------b---ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
teie – teie
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Lapsed, kus on teie issi?
పిల్ల-ూ- -ీ న---నగా-ు------ ---న---?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī t--ā------u-k-n-b-ḍ--y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Lapsed, kus on teie issi?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Lapsed, kus on teie emme?
ప-ల్లల-- మీ అ-్మ-----డ -ం-ి?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- ṭ---ṭ mī-- k-na-----d-?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Lapsed, kus on teie emme?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?