Vestmik

et Aastaajad ja ilm   »   ru Времена года и погода

16 [kuusteist]

Aastaajad ja ilm

Aastaajad ja ilm

16 [шестнадцать]

16 [shestnadtsatʹ]

Времена года и погода

Vremena goda i pogoda

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti vene Mängi Rohkem
Need on aastaajad: Э---в--мен---о--: Э__ в______ г____ Э-о в-е-е-а г-д-: ----------------- Это времена года: 0
V-emen- go---i-p-g--a V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
Kevad, suvi, В---а--л---, В_____ л____ В-с-а- л-т-, ------------ Весна, лето, 0
Vremen-----a - -ogoda V______ g___ i p_____ V-e-e-a g-d- i p-g-d- --------------------- Vremena goda i pogoda
sügis ja talv. осе-ь-и зи-а. о____ и з____ о-е-ь и з-м-. ------------- осень и зима. 0
E-- -remen- ----: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Suvi on kuum. Л-т-м--ар-о. Л____ ж_____ Л-т-м ж-р-о- ------------ Летом жарко. 0
E-o -r-m------d-: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Suvel paistab päike. Лет-м----т---сол--е. Л____ с_____ с______ Л-т-м с-е-и- с-л-ц-. -------------------- Летом светит солнце. 0
Eto v---en- god-: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Suvel käime hea meelega jalutamas. Лет---м--люб-м х--и-- гул---. Л____ м_ л____ х_____ г______ Л-т-м м- л-б-м х-д-т- г-л-т-. ----------------------------- Летом мы любим ходить гулять. 0
Ve-n-, --to, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Talv on külm. З----------н-. З____ х_______ З-м-й х-л-д-о- -------------- Зимой холодно. 0
V--n----e-o, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Talvel sajab lund või vihma. Зимо- ид-т сн-- -ли--о-дь. З____ и___ с___ и__ д_____ З-м-й и-ё- с-е- и-и д-ж-ь- -------------------------- Зимой идёт снег или дождь. 0
Ve-na-----o, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
Talvel oleme hea meelega kodus. З--ой-мы--ю-и- б----д-м-. З____ м_ л____ б___ д____ З-м-й м- л-б-м б-т- д-м-. ------------------------- Зимой мы любим быть дома. 0
o---ʹ-- -i-a. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
On külm. Х--одн-. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
ose-- i zi--. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Sajab vihma. Ид-т д-ж--. И___ д_____ И-ё- д-ж-ь- ----------- Идёт дождь. 0
o-en- i-z-m-. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
On tuuline. Вет--н-. В_______ В-т-е-о- -------- Ветрено. 0
L-t-- z-a-k-. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
On soe. Т-пло. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
Letom z-ar-o. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
On päikesepaisteline. Со----но. С________ С-л-е-н-. --------- Солнечно. 0
Let-m z-a-k-. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
On selge. Я-но. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
L--o- s--t-t ----t-e. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Kuidas on ilm täna? Ка--- сег--ня-п-г---? К____ с______ п______ К-к-я с-г-д-я п-г-д-? --------------------- Какая сегодня погода? 0
L-t-m---et-----l---e. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Täna on külm. С---д-я х-ло-но. С______ х_______ С-г-д-я х-л-д-о- ---------------- Сегодня холодно. 0
Let-- ------ -o-nt--. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Täna on soe. Се---ня т-пло. С______ т_____ С-г-д-я т-п-о- -------------- Сегодня тепло. 0
Le-o- -y-lyu-im-kh-ditʹ-g---atʹ. L____ m_ l_____ k______ g_______ L-t-m m- l-u-i- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- -------------------------------- Letom my lyubim khoditʹ gulyatʹ.

Õppimine ja emotsioonid

Meil on hea meel, kui saame suhelda võõrkeeles. Oleme uhked enda ja meie õppe arengule. Teiselt poolt, kui meil ei õnnestu meil oled ärritunud või pettunud. Erinevad tunded on seega seotud õpet. Uued uuringud on tulla huvitavaid tulemusi. Need näitavad, et tunded mängivad rolli õppimise ajal. Sest meie emotsioonid mõjutada meie edu õppes. Õppimine on alati ‘probleemi’ meie aju. Ja ta tahab seda probleemi lahendada. Kas see on edukas sõltub meie emotsioone. Kui usume, et saate probleemi lahendada, oleme kindlad. See emotsionaalne stabiilsus aitab meil õppimist. Positiivne mõtlemine edendab meie vaimsete võimete. Teisest küljest õppe pinge alla töö samuti. Kahtluse korral või murettekitav takistab head tulemused. Me õpime eriti halvasti, kuna me kardame. Sel juhul meie aju ei saa salvestada uue sisu väga hästi. Seetõttu on oluline alati olema põhjendatud, kui õppimine. Nii et emotsioonid mõjutavad õppimist. Kuid õppimine mõjutab meie emotsioone! Samas aju struktuure, mis töötlevad faktid protsessi emotsioone. Nii et õppimine saate teha sind õnnelikuks ja need, kes on õnnelik õppida paremini. Loomulikult õppimine ei ole alati lõbus; See võib olla tüütu. Sel põhjusel me peaks alati seada väike eesmärke. Sel viisil me ei ülemaksustama meie aju. Ja Me garanteerime, et me täidame meie ootusi. Meie edu on siis tasu, mis motiveerib kõik jälle. Niisiis: Õpi midagi – ja naerata seda tehes!
Kas sa teadsid?
Kreeka keel kuulub indoeuroopa keelte hulka. See ei ole aga mitte ühegi keelega maailmas lähemalt suguluses. Ei tohi aga segamini ajada tänapäevast kreeka keelt ja vanakreeka keelt. Vanakreeka keelt õpetatakse veel tänapäevalgi paljudes koolides ja ülikoolides. See oli varem filosoofia ja teaduse keel. Kes läbi antiikse maailma reisis, kasutas vanakreeka keelt ühise suhtluskeelena. Uuskreeka keel seevastu on emakeeleks 13 miljonile inimesele. See arenes vanakreeka keelest. Seda, millal täpselt uuskreeka keel tekkis, on raske öelda. Kindel on aga see, et see on lihtsamini üles ehitatud, kui vanakreeka keel. Siiski on uuskreeka keelde arvukad arhailised vormid jääma püsinud. Samuti on see väga ühtne keel, millel tugevad dialektid puuduvad. Seda kirjutatakse kreeka tähestikus, mis on peaaegu 2500 aasta vanune. On huvitav teada, et kreeka keel kuulub suurimate sõnavaradega keelte hulka. Kellele meeldib sõnu õppida, peaks kreeka keelega alustama...