Я -р-ю-в-т-ніс.
Я г___ в т_____
Я г-а- в т-н-с-
---------------
Я граю в теніс. 0 St-vy---zapy-an--- 2S______ z_________ 2S-a-y-y z-p-t-n-y- 2--------------------Stavyty zapytannya 2
Д- --тен----й --рт?
Д_ є т_______ к____
Д- є т-н-с-и- к-р-?
-------------------
Де є тенісний корт? 0 Y--m--u-k----.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Я--р---- --тб-л.
Я г___ у ф______
Я г-а- у ф-т-о-.
----------------
Я граю у футбол. 0 Y--ma--------.Y_ m___ k_____Y- m-y- k-o-i---------------YA mayu khobi.
Де----ут--ль--й-м-йда-чи-?
Д_ є ф_________ м_________
Д- є ф-т-о-ь-и- м-й-а-ч-к-
--------------------------
Де є футбольний майданчик? 0 Y- -r--u v te-i-.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
В-м-----олить-----я.
В м___ б_____ р_____
В м-н- б-л-т- р-м-я-
--------------------
В мене болить рам’я. 0 Y---ray- v-ten-s.Y_ h____ v t_____Y- h-a-u v t-n-s------------------YA hrayu v tenis.
Де------ар?
Д_ є л_____
Д- є л-к-р-
-----------
Де є лікар? 0 De ye-t--i-n-y̆ ko-t?D_ y_ t_______ k____D- y- t-n-s-y-̆ k-r-?---------------------De ye tenisnyy̆ kort?
Де --міс-е-д---пар-----?
Д_ є м____ д__ п________
Д- є м-с-е д-я п-р-о-к-?
------------------------
Де є місце для парковки? 0 Chy------h -y kh--i?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я ма-----т-.
Я м__ с_____
Я м-ю с-е-р-
------------
Я маю светр. 0 C-y m-yes- ty-k--b-?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Я ма----к-- к---к- і--жи---.
Я м__ т____ к_____ і д______
Я м-ю т-к-ж к-р-к- і д-и-с-.
----------------------------
Я маю також куртку і джинси. 0 Ch- --y-sh--- khobi?C__ m_____ t_ k_____C-y m-y-s- t- k-o-i---------------------Chy mayesh ty khobi?
Д-----р-л----машина?
Д_ є п______ м______
Д- є п-а-ь-а м-ш-н-?
--------------------
Де є пральна машина? 0 Y- hr--u-u--u---l.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я --- -а--лку.
Я м__ т_______
Я м-ю т-р-л-у-
--------------
Я маю тарілку. 0 YA-h--yu-- futb--.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Я---- -і-,--и--лк- і лож--.
Я м__ н___ в______ і л_____
Я м-ю н-ж- в-д-л-у і л-ж-у-
---------------------------
Я маю ніж, виделку і ложку. 0 YA-h--y----fut-ol.Y_ h____ u f______Y- h-a-u u f-t-o-.------------------YA hrayu u futbol.
Д--- с--ь-і----е-ь?
Д_ є с___ і п______
Д- є с-л- і п-р-ц-?
-------------------
Де є сіль і перець? 0 D---e-f-tbo-ʹ---̆-m--̆--nch-k?D_ y_ f_________ m__________D- y- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-d-n-h-k-------------------------------De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
La parla es processa en el nostre cervell.
Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu.
Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos.
Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics.
Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos.
El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules.
Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques.
La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient.
Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’.
De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable.
Per exemple, la paraula dolor.
El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula.
Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem.
I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció.
Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta.
L'activitat del cos es va mesurar en un experiment.
Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules.
Es tractava de paraules positives i negatives.
L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment.
Els moviments de la boca i el front van patir variacions.
Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable.
Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació.
El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal.
Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat.
Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants.
Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients.
Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic.
I durant la teràpia hi ha molt a dir...