আমা- --ট--শ- আছে-৷
আ__ এ__ শ_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷
------------------
আমার একটা শখ আছে ৷ 0 p-a--a --jñ-s- 2p_____ j______ 2p-a-n- j-j-ā-ā 2----------------praśna jijñāsā 2
আমি -ুট----েলি-৷
আ_ ফু___ খে_ ৷
আ-ি ফ-ট-ল খ-ল- ৷
----------------
আমি ফুটবল খেলি ৷ 0 āmā-a-ēk-ṭā-ś-k-a-ā--ēā____ ē____ ś____ ā___ā-ā-a ē-a-ā ś-k-a ā-h-----------------------āmāra ēkaṭā śakha āchē
আ-া- হা-ে ব্য-থ--করছ- ৷
আ__ হা_ ব্__ ক__ ৷
আ-া- হ-ত- ব-য-থ- ক-ছ- ৷
-----------------------
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ 0 āmi ṭēni---k---iā__ ṭ_____ k____ā-i ṭ-n-s- k-ē-i----------------āmi ṭēnisa khēli
আ--- --ট- ----------৷
আ__ এ__ গা_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷
---------------------
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ 0 ṭ-n-s--a ---ad--a-k-th---?ṭ_______ m_______ k_______ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a---------------------------ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
আ--র এক-া -োয়-ট-র-----৷
আ__ এ__ সো___ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷
-----------------------
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ 0 T-m-----i -ōn--śa-h- ā--ē?T_____ k_ k___ ś____ ā____T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?--------------------------Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
আ-ার---ট- -্যাকে----ং--ক-জ-ড়া--ি--স----ে ৷
আ__ এ__ জ্___ এ_ এ_ জো_ জি___ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- জ-য-ক-ট এ-ং এ- জ-ড-া জ-ন-স- আ-ে ৷
-------------------------------------------
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ 0 Tōmā---k--k--- ś---- -ch-?T_____ k_ k___ ś____ ā____T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?--------------------------Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
আমা- ক-ছে -কটা -্-েট ----৷
আ__ কা_ এ__ প্__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷
--------------------------
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ 0 Ā----huṭa---- k-ēliĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
আ-----া-- ---- ছু-ি--ক------ব----ম- -ছে ৷
আ__ কা_ এ__ ছু__ কাঁ_ এ_ চা__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷
-----------------------------------------
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ 0 Ā-- ph-ṭ-ba----hēliĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
La parla es processa en el nostre cervell.
Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu.
Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos.
Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics.
Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos.
El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules.
Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques.
La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient.
Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’.
De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable.
Per exemple, la paraula dolor.
El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula.
Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem.
I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció.
Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta.
L'activitat del cos es va mesurar en un experiment.
Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules.
Es tractava de paraules positives i negatives.
L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment.
Els moviments de la boca i el front van patir variacions.
Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable.
Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació.
El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal.
Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat.
Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants.
Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients.
Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic.
I durant la teràpia hi ha molt a dir...