Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টি-ি--ালু থ-কা সত---ও--ে ঘ-ম--ে --়-ছে
টি_ চা_ থা_ স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
sanyōgakār- --yaẏ--4
s__________ a_____ 4
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 4
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar adormit encara que la televisió estava encesa.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar tot i que ja era tard.
অন-- -ে-ী ---া-স---ে--স- আ-- কি---্-- -েকে--িয়-ছ-- ৷
অ__ দে_ হ__ স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
s-----a---ī a-yaẏ- 4
s__________ a_____ 4
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 4
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 4
Es va quedar tot i que ja era tard.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
sanyōgakārī abyaẏa 4
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আম-দের-দেখ- কর--র --- -াক- সত-বেও -ে-----নি ৷
আ___ দে_ ক___ ক_ থা_ স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ṭi--i-cā-u th--ā----b--ō-s--g--m--- p---chē
ṭ____ c___ t____ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ell no va venir tot i que ens haviem citat.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
ট----চা-ু -ি---তা----বেও স- --মিয়ে পড়-ছে
টি_ চা_ ছি__ তা স___ সে ঘু__ প__
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
a---- --rī ha'-ẏā s--bē'- s--ārō-kichukṣ-ṇa thēk--gi-ēc--la
a____ d___ h_____ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
La televisió estava encesa. Tot i això, es va quedar adormit.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আ--ই অনে--দের---য়--গ--েছিল, ত- সত-বেও সে -রো -ি-ু-্----েক- ----ছি- ৷
আ__ অ__ দে_ হ_ গে____ তা স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ām---ra -ē-h- ka-a---a k---ā-t-ā---sat-ē---sē------i
ā______ d____ k_______ k____ t____ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ja era tard. Tanmateix, encara es va quedar.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আ-াদ------্-ৎকা- -র-র---া---ল, -া---্ব-ও--ে আ-ে--ি-৷
আ___ সা_____ ক__ ক_ ছি__ তা স___ সে আ_ নি ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ṭ-b-i c-lu-chi--- ----atbē----ē-ghum--ē p-ṛēc-ē
ṭ____ c___ c_____ t_ s______ s_ g______ p______
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Ens haviem citat. Tanmateix, ell no va venir.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Encara que no té permís de conduir, condueix.
য--ও -া- ---ে-লাইস--্--নেই, তা ---ব-ও ---গ---ী---ল-য়-৷
য__ তা_ কা_ লা____ নে__ তা স___ সে গা_ চা__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
āg-'i -n-k---ē-ī ---ē-g-ẏ--hi-a- -ā sa-b-'---ē-ārō ---h--ṣaṇa thē-ē--iẏ--hi-a
ā____ a____ d___ h___ g_________ t_ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Encara que no té permís de conduir, condueix.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
য-িও রা-্-া -ু-- পি-------চ্ছি-,ত--- -ে-খু--জো-ে গ--়ী চা----৷
য__ রা__ খু__ পি__ / পি_______ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
ām-d--- sā-ṣ-ṯk-ra-karā-a kath--c--la---ā -a---'ō -ē--sē -i
ā______ s_________ k_____ k____ c_____ t_ s______ s_ ā__ n_
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que la carretera està coberta de gel, condueix molt ràpidament.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
য-িও -ে মাতা--------ব--বেও--ে বা- -াই--ল---াবে-৷
য__ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
y-d-'--t--a kā--ē l-'-s-----nē'-, tā s------ s--gāṛī--ā-ā-a
y_____ t___ k____ l________ n____ t_ s______ s_ g___ c_____
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Encara que està borratxo, va en bicicleta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
ত-র ---ে------ভ-ং-ল-ইস-ন্--না--া-- -ত-ব-ও--ে -া-----া----৷
তা_ কা_ ড্___ লা____ না থা_ স___ সে গা_ চা__ ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
y-d-'ō-rā----khu-a'i-p-c--la-/---cch--a,-a-u-ō -ē----b- --rē-g----cā-ā-a
y_____ r____ k______ p______ / p______________ s_ k____ j___ g___ c_____
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
No té permís de conduir. Tanmateix, condueix.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস্ত- -ু-ই-পি------ি---ি-------সত্বেও স- -ু- -ো-ে গা--- চা--য় ৷
রা__ খু__ পি__ / পি___ হ__ স___ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
yadi'ō -ē-------,-tā----tbē'ō-s- b--i s--i--lē -ābē
y_____ s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
La carretera està coberta de gel. Tanmateix, condueix molt de pressa.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে--াতা-,--া-স----ব-ও স- বাই--াইক--ে য-বে-৷
সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
t-r--kā--- ḍ---i--i---ā'--ēns- nā---ākā-sa--ē---s- g--ī-cā-ā-a
t___ k____ ḍ________ l________ n_ t____ s______ s_ g___ c_____
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Està borratxo. Tot i això, va en bicicleta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
No troba feina encara que ha estudiat.
য----স- --ে--- ----ে-প-়---- ত-ুও-সে এ--- চ-করী পা--ছে-না ৷
য__ সে (___ ক__ প___ ত__ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
rā-tā--h-b--------al--/----ch--a---'--ā-s---ē'------hu-- ---- --ṛī-c----a
r____ k______ p______ / p_______ h_____ s______ s_ k____ j___ g___ c_____
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
No troba feina encara que ha estudiat.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্য-া-হ-য়--স---্-ে-, -ে-ডা--তা--র -াছে-য---ছ--ন--৷
ব্__ হ__ স্_____ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
sē mātā--- tā--b---ē'ō -ē bā-i --'i------ābē
s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
(Ella) no va al metge encara que li fa mal.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদ-ও -ার কাছে ক-----াকা-নে-, তব---স- ---া -া--ী -ি--- ৷
য__ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ ত__ সে এ__ গা_ কি__ ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
yadi---s- (-ēẏē) k--ē---pa----ē- -a-u'--s--ē-a-- -āka-ī --cch---ā
y_____ s_ (_____ k_____ p_______ t_____ s_ ē____ c_____ p_____ n_
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
(Ella) compra un cotxe encara que no té diners.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে-(-েয়ে--কলেজে--ড--ছ-ল, -া--ত্বে- সে-এ--া -াকর- প-চ----না ৷
সে (___ ক__ প____ তা স___ সে এ__ চা__ পা__ না ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
by-thā ha'-ẏā-sb-tb-'----ē-ḍāk----r---ā-hē---cc-- -ā
b_____ h_____ s________ s_ ḍ________ k____ y_____ n_
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Ella ha estudiat. Tot i això, no troba una feina.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তা- ----- কর-ে- -া-সত্-েও--- ----ত--ে- কাছে -া--ছ--না ৷
তা_ ব্__ ক___ তা স___ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
y-di-ō-t--- kāchē -ōnō-ṭ-k--n-'i, t--u-ō sē ēk-ṭ--g-----ina-hē
y_____ t___ k____ k___ ṭ___ n____ t_____ s_ ē____ g___ k______
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
(A ella) li fa mal. Tot i així, no va al metge.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
ত------ে -ো-ো ট--া ---। তা -ত-ব-ও -- এ--- -াড়ী---ন---৷
তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ তা স___ সে এ__ গা_ কি__ ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
sē---ē-ē- k-l-j--pa-------- t- s-------sē-----ā --ka-- -ācc-ē-nā
s_ (_____ k_____ p_________ t_ s______ s_ ē____ c_____ p_____ n_
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
No té diners. Tot i això, es compra un cotxe.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā